Translation of "Türe" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Türe" in a sentence and their japanese translations:

Mach die Türe zu.

- 戸を閉めろ。
- ドアを閉めて。
- ドア閉めて。

Schließ beim Hinausgehen die Türe.

去る時はドアを閉めてください。

Schließe die Türe hinter dir.

- 入ったらドアを閉めなさい。
- はいったらドアをしめよ。
- ドアを閉めなさい。

Die Türe verriegelt die Innenseite.

戸は内側でかんぬきがかかる。

Könnten Sie bitte die Türe öffnen?

ドアをあけていただけませんか。

Wir haben die Türe grün angemalt.

私たちはドアを緑に塗った。

- Schließe die Türe.
- Schließ das Tor.

門を閉めて。

- Eines der Kinder hat die Türe offenstehen lassen.
- Eines der Kinder hat die Türe offen gelassen.

子供たちの一人がドアを開けっ放しにしておいた。

In der Eile ließ er die Türe offen.

彼は慌てていたのでドアを開けたままだった。

- Öffne die Tür nicht.
- Öffne nicht die Türe.

ドアを開けてはいけません。

- Mach die Tür zu.
- Mach die Türe zu.

- 戸を閉めろ。
- ドアを閉めなさい。
- ドアを閉めて。
- ドア閉めて。

Achte darauf, die Türe zu schließen, wenn du gehst.

出かける前にドアに鍵をかけるように気をつけてください。

- Sie schloss die Tür.
- Sie hat die Türe abgeschlossen.

彼女はドアに鍵を掛けた。

Das hier ist der Schlüssel, welcher die Türe öffnete.

これがあの扉を開けた鍵です。

Es war nachlässig von ihm, die Türe offen zu lassen.

彼は不注意にもドアを開け放しにしておいた。

- Er steht vor der Tür.
- Er steht vor der Türe.

彼はドアの前にいます。

Tom wollte gerade gehen, als Maria an die Türe klopfte.

メアリーがドアをノックした時、トムは出発しようとするところだった。

- Schließ beim Hinausgehen die Türe.
- Schließe beim Hinausgehen die Tür!

去る時はドアを閉めてください。

- Tom klopfte an die Türe.
- Tom klopfte an die Tür.

トムはドアをノックした。

Um halb acht haben auch wir die Türe hinter uns geschlossen.

七時半に私たちもドアを閉ざしました。

- Schließ die Tür.
- Mach die Tür zu.
- Mach die Türe zu.

- 戸を閉めろ。
- ドアを閉めなさい。
- ドアを閉めて。
- ドア閉めて。

- Er vergaß die Türe zu schließen.
- Er vergaß, die Tür abzuschließen.

彼はドアを閉め忘れました。

Mir war, als hätte ich jemanden an die Türe klopfen hören.

誰かがドアをノックした音が聞こえたと思った。

Ich habe dir doch gesagt, dass du die Türe schließen sollst!

ドアを閉めておくように言ったはずですが。

Vergiss nicht die Türe zu schließen, bevor du zu Bett gehst.

寝る前には必ず戸締まりをしてくださいよ。

- Da wartet ein Mann auf dich an der Tür.
- Ein Mann wartet an der Türe auf euch.
- Sie werden von einem Mann an der Türe erwartet.

戸口のところで男性が1人、あなたをお待ちですよ。

Die Türe wurde von einem Mann geöffnet, der ungefähr meine Größe hatte.

ドアは私と同じくらいの背の高い男性によって開けられた。

- Öffne die Tür nicht.
- Öffne nicht die Türe.
- Mach die Tür nicht auf.

- ドアを開けてはいけません。
- ドアを開けないで。

Sie versuchte die Türe zu öffnen, aber stellte fest, dass das unmöglich war.

彼女は戸を開けようとしたがだめだった。

Sie hatte gerade angefangen, das Buch zu lesen, als jemand an der Türe klopfte.

彼女がその本を読み始めたと思ったら誰かがドアをノックした。

- Schließ die Tür.
- Mach die Tür zu.
- Mach die Türe zu.
- Schließ das Tor!

ドアを閉めて。

- Bitte schließ die Tür ab, wenn du gehst.
- Bitte schließe die Türe ab, wenn du hinaus gehst.

でかける時には、ドアにカギをかけて下さい。

Wenn auf dem Schild an der Türe einer Toilette "BESETZT" steht, heißt das, dass jemand sie benutzt.

洗面所のドアの表示が使用中となっているときは、誰かが使っているという意味です。

- Schließen Sie die Tür hinter sich.
- Mach die Tür hinter dir zu.
- Schließ die Tür hinter dir.
- Schließe die Türe hinter dir.

はいった後はドアを閉めなさい。

- Als er die Türe öffnete, roch er sofort, dass etwas brannte.
- Er öffnete die Tür und im selben Moment nahm er Brandgeruch wahr.

ドアを開けたとたんに、彼は焦げ臭い匂いを嗅いだ。

- Schließ bitte die Tür.
- Schließt bitte die Tür.
- Bitte schließen Sie die Tür.
- Bitte schließ die Tür.
- Mach bitte die Tür zu.
- Schließe bitte die Tür!
- Schließen Sie bitte die Tür!
- Machen Sie bitte die Türe zu.

ドアを閉めて下さい。

- Das Schloss selbst ist ein normales Zylinderschloss, es verschließt sich also nicht automatisch, wenn du die Tür zumachst.
- Das Schloss selbst ist ein normales Zylinderschloss, es verschließt sich also nicht automatisch, wenn man die Tür zumacht.
- Das Schloss selbst ist ein normales Zylinderschloss, es verschließt sich also nicht automatisch, wenn Sie die Türe schließen.

錠そのものは普通のシリンダー錠ですから、ドアを閉めたらオートロックするということはありません。