Examples of using "öffnen" in a sentence and their japanese translations:
- 窓を開けていただけないでしょうか。
- 窓をあけていただけませんか。
- バッグを開けて下さい。
- 鞄を開けてください。
あなたはその窓を開けることが出来ますか。
- 窓を開けても宜しいですか。
- 窓を開けてもいいですか。
- バッグを開けて下さい。
- 鞄を開けてください。
窓を開けましょう。
押して開けてください。
口を開けてください!
- 銀行は9時に開く。
- 銀行は9時に開店します。
窓を開けて下さいね。
ドアを開けてはならない。
窓を開けてくれますか。
私がその窓を開けなければならないのですか。
口を大きく開けて。
どうぞドアを開けて下さい。
バッグを開けて下さい。
箱を開けてもいいですか。
- 窓を開けてもらえますか。
- 窓をあけていただけませんか。
あけるな危険。感電の可能性あり。
この箱を開けてください。
窓を開けてください。
- 窓を開けてもらえますか。
- 窓をあけていただけませんか。
このドア開けないといけないんだ。
- その窓、開けないといけないんだ。
- 私は窓を開けなければなりません。
- 窓を開けなきゃ。
ドアを開けてください。
- 窓を開けてくれますか。
- どうか窓を開けてください。
- 窓を開けても宜しいですか。
- 窓を開けてもいいですか。
このドアを開けないで下さい。
ドアは開けないでくださいね。
私は彼に戸を開けさせた。
- 窓を開けるな。
- 窓を開けてはいけない。
どうやってボンネットを開けるのですか。
ドアは開けられなかった。
彼は試しにドアを開けた。
つぼみがほころび始めた。
彼は窓を開けようとした。
電車が停まるまで開けないで。
ドアをあけていただけませんか。
トムはドアを開けようとした。
だれかこのドアを開けてください。
- この戸がどうしても開かないんだ。
- このドアがどうしても開かないんだ。
- このドアは開かない。
蓋が開けられないのです。
開封後はなるべくお早めにお召し上がりください。
パラシュートを開くのを忘れるなよ!
花が咲き始めている。
- 窓を開けてくれますか。
- どうか窓を開けてください。
口を開けてください!
この窓がどうしても開かないんだ。
何時に開店しますか。
花が開くと その甘い香りと―
その新しい店は来週開きます。
彼女は彼に窓を開けるように頼んだ。
彼は私にドアを開けてくれるように頼みました。
彼はその箱を開けようとしたがだめだった。
彼女はその箱を開けることができた。
トムは私に箱を開けるよう強制した。
トムは瓶のふたを開けるのが困難だ。
彼女は私に「窓をあけてください」と言った。
このドアが、どうしても開かなかったんです。
私はトムにその窓を開けるように頼みました。
私はあなたに窓を開けてもらいたい。
- このボタンを押して下さい。そうすればドアが開きます。
- このボタンを押せばドアは開きます。
私は彼に戸を開けさせた。