Translation of "Starten'" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Starten'" in a sentence and their japanese translations:

Wähle 'Neu starten'.

そうなら“リプレイ”を

Dann wähle 'Neu starten'.

“リプレイ”を選んで

Dann wähle einfach 'Neu starten'.

それなら“リプレイ”だ

Bitte den Rechner neu starten.

コンピューターを再起動してください。

Wie kann ich den Motor starten?

どうしたらエンジンがかかりますか。

Ich kann das Auto nicht starten.

車のエンジンが、なかなかかからないんだ。

Wäre es besser, früh zu starten?

早く出発したほうがよいだろうか。

Er plant, sein Geschäft zu starten.

彼は自分の事業を始めようとしている。

Der Nebel hinderte die Flugzeuge am Starten.

- 霧で飛行機は離陸を妨げられた。
- 霧のため、飛行機は離陸できなかった。

Das Flugzeug ist im Begriff zu starten.

飛行機はちょうど出発しようとしている。

Nimmst du die Herausforderung an, wähle 'Neu starten'.

挑戦するなら “リプレイ”をどうぞ

Das Flugzeug ist dabei, nach Paris zu starten.

飛行機はパリに向かってまさに離陸しようとしている。

- Lasst uns schleunigst starten.
- Lasst uns sofort beginnen.

すぐにはじめましょう。

Unser Flugzeug konnte aufgrund des Sturms nicht starten.

暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。

Dann wähle 'Neu starten'. Vergiss nicht, es liegt an dir.

それなら“リプレイ”だ いいか 全ては君しだいだ

- Das Auto will nicht starten.
- Der Wagen wollte nicht anspringen.

その車は動こうとしなかった。

Da wir schon am Flugplatz sind, könnten wir die Mission auch neu starten. Willst du noch einmal in die Luft? Dann wähle 'Neu starten'.

空港に戻ったから また始めてもいい 空に戻りたいなら “リプレイ”をどうぞ

Wenn du die weiteren Herausforderungen kennenlernen willst, dann wähle 'Neu starten'.

もう1度試して 他の挑戦も見てみたいなら “リプレイ”をどうぞ

Willst du noch einmal auf die Jagd gehen, wähle 'Neu starten'.

挑戦するなら “リプレイ”をどうぞ

Doch bevor wir die Rettungsmission starten, müssen wir eine Entscheidung treffen.

でも任務を始める前に 決断しなくちゃ

In der Wüste ist es wichtig, früh in den Tag zu starten,

早く動き出すのが大事だ

Willst du diese Mission noch einmal von vorne beginnen, wähle 'Neu starten'.

最初からやり直すなら “リプレイ”を

Bis spät in den Tag keine koordinierten Angriffe auf Wellingtons Position starten.

、その日の遅くまでウェリントンの位置に対する協調攻撃を開始することが

Manchmal, wenn es sehr kalt ist, kann ich mein Auto nicht starten.

ときどき、とても寒いときは、私は車を発進させることができない。

Ein Hubschrauber ist in der Lage, senkrecht zu starten und zu landen.

ヘリコプターは垂直に離陸し、着陸することができる。

Kannst du mir helfen? Ich weiß nicht, wie ich diese Maschine starten kann.

手伝ってくれるかい、この機械の作動の仕方が分からないんだ。

Um von vorne zu beginnen und einen besseren Weg zu suchen, wähle 'Neu starten'.

もっといいルートが あると思うなら “リプレイ”を

- Das Flugzeug konnte wegen des Sturmes nicht starten.
- Ein Sturm verhinderte, dass das Flugzeug startete.

嵐のために飛行機は離陸できなかった。

Willst du diese Mission auf der Jagd nach mehr Tieren von vorne beginnen, wähle 'Neu starten'.

やり直して もっと生き物を探すなら “リプレイ”だ

Er wurde freigesprochen und wieder kommandiert und war bereit, eine neue Offensive in Italien zu starten,

釈放されて現役復帰するとイタリアへの攻勢に参加

Für die Reise zu transportieren, würde eine unglaublich große Rakete benötigen, um in den Weltraum zu starten.

に打ち上げるために信じられないほど巨大なロケットを必要とします。 フォンブラウンは、 小さなロケットに

- Tee und Kaffee helfen, um den Tag zu beginnen.
- Tee und Kaffee helfen dabei, in den Tag zu starten.

お茶とコーヒーそれが1日のスタートを助ける。

Willst du noch einmal von vorne beginnen und einen anderen Weg auf der Suche nach dem Wrack einschlagen, wähle 'Neu starten'.

最初に戻り違う道を通って― 残がいを捜したいなら “リプレイ”だ

In der Wüste ist es wichtig, früh in den Tag zu starten, um nicht in der größten Hitze des Tages unterwegs zu sein.

早く動き出すのが大事だ 1番暑い時間帯を避ける