Translation of "Früh" in Hungarian

0.007 sec.

Examples of using "Früh" in a sentence and their hungarian translations:

- Komm früh nach Hause.
- Komm früh nachhause.

- Korán gyere haza!
- Gyere haza korán!

- Warte bis morgen früh.
- Wartet bis morgen früh.
- Warten Sie bis morgen früh.

Várj holnap reggelig!

- Warte bis morgen früh.
- Wartet bis morgen früh.

Várjatok holnap reggelig!

- Wir müssen früh losgehen.
- Wir müssen früh losfahren.

- Korán kell indulnunk.
- El kell indulnunk korán.

Sie ging früh.

Korán távozott.

Bis morgen früh!

Viszlát reggel!

Es ist früh.

Korán van.

Tom kam früh.

Tom korán jött.

Wir essen früh.

Korán ettünk.

- Verschlafe morgen früh nicht.
- Verschlafen Sie morgen früh nicht.

Ne aludj el holnap reggel.

- Heute bin ich früh erwacht.
- Heute bin ich früh aufgestanden.
- Ich bin heute früh aufgestanden.

Ma korán ébredtem.

- Ich stand gestern früh auf.
- Gestern bin ich früh aufgestanden.
- Ich bin gestern früh aufgestanden.

Tegnap korán keltem.

- Ich werde morgen früh aufstehen.
- Morgen stehe ich früh auf.

Holnap korán kelek.

- Früh zu Bett, früh wieder auf macht gesund und reich in Kauf.
- Früh zu Bett und früh aufstehen macht den Menschen gesund, reich und klug.
- Früh ins Bett und früh erwacht den Menschen frisch und munter macht.

Ki korán kel, aranyat lel.

Sie schlagen früh Alarm.

Figyelmeztetik egymást.

Er versuchte, früh aufzustehen.

Megpróbált korán felkelni.

Er wacht früh auf.

Korán szokott ébredni.

Lass uns früh aufbrechen.

- Korábban menjünk el.
- Induljunk előbb.

Ich bin früh aufgestanden.

Korán keltem.

Sie sind früh dran.

Koraiak.

Ich wachte früh auf.

Korán ébredtem.

Bin ich früh dran?

Korán jöttem?

Tom steht früh auf.

Tamás korán kel.

Ich stehe früh auf.

Korán kelek.

Sie sind früh aufgebrochen.

Korán távoztak.

Tom muss früh aufstehen.

Tomnak korán kell felkelnie.

Tom war früh dran.

Tom korán jött.

Geht sie früh schlafen?

A tyúkokkal fekszik le?

- Warum sind Sie so früh gekommen?
- Warum seid ihr so früh gekommen?
- Warum bist du so früh gekommen?
- Wieso bist du so früh gekommen?

Miért jöttél ilyen korán?

- Ich bin es gewohnt, früh aufzustehen.
- Ich stehe gewöhnlich früh auf.

- Általában korán kelek.
- Korán szoktam kelni.

- Tom könnte morgen in der Früh kommen.
- Tom kann morgen früh kommen.

Tom holnap reggel tud jönni.

- Wo gehst du so früh hin?
- Wo fährst du so früh hin?

Hová mész ilyen korán?

Wenn wir sehr früh anfangen,

Ha nagyon korán elkezdjük,

Warum kommst du so früh?

Miért jössz ilyen korán?

Tom wird morgen früh frühstücken.

Tom holnap korán fog reggelizni.

Morgen früh habe ich Zeit.

Holnap reggel van időm.

Freue dich nicht zu früh!

Ne örülj túl korán!

Ich hasse es, früh aufzustehen.

Utálok korán kelni.

Ich werde morgen früh vorbeischauen.

Holnap reggel beugrom.

Du bist aber früh auf!

Te aztán korán keltél!

Ich kam zu früh an.

Túl korán érkeztem.

Tom ging früh ins Bett.

Tamás korán lefeküdt.

Tom kann morgen früh kommen.

Tom holnap reggel tud jönni.

Mein Großvater steht früh auf.

A nagyapám korán kel.

Sie stand immer früh auf.

Mindig korán felkelt.

Sie sind zu früh angekommen.

Túl hamar érkeztek.

Er ist nicht früh aufgestanden.

Nem kelt korán.

Er ging früh ins Bett.

Korán lefeküdt.

Ich stehe gern früh auf.

Szeretem a korai felkelést.

Tom aß früh zu Abend.

Tom korán vacsorázott.

Morgen stehe ich früh auf.

Holnap korán kelek.

Tom kam früh nach Hause.

Tom korán jött haza.

Mein Vater steht früh auf.

Az apám korán kel.

Ich wache sehr früh auf.

Nagyon korán kelek.

He, du bist früh dran.

Hé, korai vagy!

Der Ballon ist früh geplatzt.

A ballon hamar kipukkadt.

Morgen früh wird es gehen.

Holnap reggel fog az menni.

Er ist zu früh angekommen.

Túl korán érkezett.

Ich wache gewöhnlich früh auf.

Általában korán ébredek.

Meine Großmutter steht früh auf.

A nagyanyám korán kel.

Ich bin früh wieder zurück.

Reggel jövök vissza.

Ich muss morgen früh aufstehen.

Holnap korán kell kelnem.

Sind deine Eltern früh gestorben?

Korán elhunytak a szüleid?

Heute werde ich früh ausstechen.

Ma hamar ki fogok csekkolni.

Ich bin allzu früh aufgewacht.

Túl korán keltem.

Warten Sie bis morgen früh.

- Várjon holnap reggelig!
- Várjanak holnap reggelig!

Ich stehe immer früh auf.

Mindig korán kelek.

Morgen früh darfst du ausschlafen.

Holnap reggel aludhatsz, ameddig akarsz.

Ich werde morgen früh aufstehen.

Holnap korán kelek.

Heute bin ich früh aufgewacht.

Ma korán ébredtem.

- Du hättest nicht so früh herzukommen brauchen.
- Ihr hättet nicht so früh herzukommen brauchen.
- Sie hätten nicht so früh herzukommen brauchen.

Nem lett volna szükséges ilyen korán idejönnöd.

- Du hättest nicht so früh kommen sollen.
- Ihr hättet nicht so früh kommen sollen.
- Sie hätten nicht so früh kommen sollen.

- Nem kellett volna ilyen korán jönnöd.
- Nem kellett volna ilyen korán jönnie.

Früh morgens, als die Bahnhofstoiletten öffneten,

Amikor kora reggel kinyitottak az állomás mosdói,

Wieso bist du so früh aufgestanden?

- Miért keltél fel ilyen korán?
- Miért kelt fel ilyen korán?
- Miért keltetek fel ilyen korán?
- Miért keltek fel ilyen korán?

Ich würde gerne morgen früh ausziehen.

Holnap reggel szeretnék kijelentkezni.

Sende diesen Brief morgen früh ab.

- Holnap reggel adja fel ezt a levelet.
- Holnap reggel küldd el ezt a levelet.

In Nordeuropa kommt der Winter früh.

A tél korábban érkezik Észak-Európába.

Im Winter wird es früh dunkel.

Télen hamar sötétedik.