Translation of "Rettete" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Rettete" in a sentence and their japanese translations:

Ich rettete dich.

私はあなたを助けた。

Ich rettete ihn.

私は彼を助けた。

Ich rettete sie.

私は彼女を助けた。

Ich rettete die Katze.

私は猫を助けた。

Das neue Medikament rettete sein Leben.

新薬が彼の命を救った。

Tom rettete sie aus dem Feuer.

トムは彼女を火事から救出した。

Der mutige Kapitän rettete sein Schiff.

その勇敢な船長は自分の船を救った。

Dieser große Junge rettete das ertrinkende Kind.

あの背の高い少年が溺れかかっている子どもを救った。

Er ergriff das Seil und rettete sich.

彼は綱をつかんで助かった。

Ob Marmont aus Eigennutz oder Trotz Leben rettete

マーモントが、自己利益または悪意から、 あるいは3つすべての組み合わせ

Er rettete den Jungen unter Einsatz seines Lebens.

彼は自分の生命の危険を冒して、その男の子を救った。

Er rettete einen kleinen Jungen vor dem Ertrinken.

彼は小さな男の子が溺れて死にかけているのを助けてやった。

Der Polizist rettete das Kind vor dem Ertrinken.

警官がその子を溺死から救ってくれた。

Der junge Mann rettete das Mädchen vor dem Ertrinken.

その若者は少女を溺死から救った。

Der junge Mann rettete das Kind vor dem Ertrinken.

その若者は、おぼれかけている子供を助けた。

Sie rettete das vom Ertrinken bedrohte Kind unter Lebensgefahr.

彼女は命の危険を冒して溺れている子供を助けた。

Der mutige Feuerwehrmann rettete einen Jungen aus dem brennenden Haus.

その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。

Mein Freund rettete das Mädchen unter Einsatz seines eigenen Lebens.

私の友人は、自分の命をかけてその少女を救った。

Der Arzt rettete die vier Menschen, die in den Unfall involviert waren.

その医者は事故で負傷した4人を救った。

- Er ergriff das Seil und wurde gerettet.
- Er ergriff das Seil und rettete sich.

彼は綱をつかんで助かった。

Er rettete den Jungen vor dem Ertrinken, aber nur auf Kosten seines eigenen Lebens.

彼は、自分の命を犠牲にして少年を助けた。

Vom Rat der Fünfhundert einen feindlichen Empfang erhielt, war es Murat, der den Tag rettete,

五百人会から敵対的な歓迎 を 受けた とき 、その日を救ったのはムラトであり、

Aber der 'Eiserne Marschall', wie er jetzt genannt wurde, rettete seine Männer für das, was er wusste, was vor ihm lag.

しかし、彼が現在知られているように、「鉄の元帥」は、彼が前にあると知っていたもののために彼の部下を救っていました。