Examples of using "Rate" in a sentence and their japanese translations:
当ててみて。
どこへ行っていたと思う?
禁煙を勧めます。
家に帰った方が良いと忠告します。
当ててみて。
彼女に相談してみたの?
- 私は君に時間を守るよう忠告する。
- 時間はちゃんと守った方がいいよ。
弁護士に相談しておくべきだった。
答えがわからなければ、推測してみなさい。
医者の言うことは聞いた方がよい。
私は医師としての立場であなたに禁煙するように忠告します。
トムとはつきあわないほうがいいよ。
弁護士に相談することにした。
友人から借金しないほうがよい。
若いうちに海外へ行かれることをお勧めします。
当ててみて。
私に何が起こったのか言ってごらん。
トムさんは技術顧問に相談したほうがいい。
- 「どうして車の中に空のボトルを入れてるの?」「当ててみな」
- 「なんで車の中に空のボトルを置いてるの?」「当ててごらん」
彼が何て言ったか、当ててみて。
君は医者にみてもらったほうがよい。
言葉の意味がわからない時は辞書を引いた方がよい。
- 君は医者に忠告を求めたほうがよい。
- お医者さんに意見を聞いた方がいいよ。
弁護士を呼んだほうがいい。
私に何が起こったのか言ってごらん。
講演者は時々メモを参照した。
- 彼が何て言ったか、当ててみて。
- 彼が私に何て言ったと思う?
- 君は医者にみてもらったほうがよい。
- 医者に相談した方がいいよ。