Translation of "Gezogen" in Turkish

0.013 sec.

Examples of using "Gezogen" in a sentence and their turkish translations:

Wasser wird gezogen

su çekiliyor

- Dein Zahn muss gezogen werden.
- Ihr Zahn muss gezogen werden.

- Dişinin çekilmesi gerekli.
- Dişinizin çekilmesi gerekli.

Seine Bahnen gezogen haben.

gözlerden uzak olabilirdi.

Schmidts sind nach Ohio gezogen.

Smith ailesi Ohio'ya taşındı.

Er hat alle Register gezogen.

O, kitapta her hileyi kullandı.

Er ist nach Europa gezogen.

O, Avrupa'ya taşındı.

Sie ist nach Amerika gezogen.

O Amerika'ya taşındı.

Sie ist nach England gezogen.

O İngiltere'ye taşındı.

Tom hat den Kürzeren gezogen.

Tom en kısa çöpü çekti.

Tom ist nach Australien gezogen.

Tom, Avustralya'ya taşındı.

Tom ist nach Deutschland gezogen.

Tom Almanya'ya taşındı.

Ich bin nach Boston gezogen.

Boston'a taşındım.

Sie bekam einen faulen Zahn gezogen.

O kötü bir dişini çektirdi.

Man hat mir einen Zahn gezogen.

Ben bir diş çektirdim.

Wann bist du nach Berlin gezogen?

Berlin'e ne zaman taşındınız?

Maria hat es in Betracht gezogen.

Mary onu göz önünde bulundurdu.

Ist Tom wirklich nach Boston gezogen?

Tom gerçekten Boston'a taşındı mı?

Ich habe alles in Betracht gezogen.

Her şeyi göz önünde bulundurdum.

Tom wurde gestern ein Zahn gezogen.

Tom dün bir diş çektirdi.

Jeder hat seine eigenen Schlussfolgerungen gezogen.

Herkes kendi sonuçlarını çıkardı.

Er ist letzten Monat nach Tokio gezogen.

O, geçen ay Tokyo'ya taşındı.

Ich bin vor drei Jahren hierher gezogen.

Buraya üç yıl önce taşındım.

Sie sind vor drei Jahren hierhin gezogen.

Onlar üç yıl önce buraya taşındılar.

Sie hat mich an den Haaren gezogen.

Saçımı çekti.

Mir wurde letzte Woche ein Zahn gezogen.

Geçen hafta bir dişimi çektirdim.

Die ersten Schneepflüge wurden von Pferden gezogen.

İlk kar temizleme aracı atlar tarafından çekildi.

Tom hat Marie aus dem Becken gezogen.

Tom Mary'yi havuzdan çıkardı.

Sie sind vor zwei Jahren hierhin gezogen.

Onlar iki yıl önce buraya taşındı.

Tom wurde letzte Woche ein Zahn gezogen.

Tom geçen hafta bir diş çektirdi.

Tom hat mich an den Haaren gezogen.

Tom saçımı çekti.

Wann ist Tom denn nach Boston gezogen?

Tom ne zaman Boston'a taşındı?

Tom ist noch nicht nach Boston gezogen.

Tom henüz Boston'a taşınmadı.

Bis Dezember war der Krieg nach Polen gezogen.

Aralık ayında, savaş Polonya'ya taşındı.

Er ist mit seiner Frau nach Istanbul gezogen.

O, karısıyla İstanbul'a taşındı.

Ich bin kürzlich in ein neues Apartment gezogen.

Geçenlerde yeni bir daireye taşındım.

Ich bin vor drei Jahren nach Boston gezogen.

Üç yıl önce Boston'a taşındım.

Meine Schwester hat mich an den Haaren gezogen.

Kız kardeşim saçımı çekti.

Ich bin vor drei Wochen nach Boston gezogen.

Üç hafta önce Boston'a taşındım.

Tom sagte Maria, du seiest gen Boston gezogen.

Tom, Mary'ye senin Boston'a gittiğini söyledi.

Der Schlitten des Weihnachtsmannes wird von Rentieren gezogen.

Ren geyiği, Noel Baba'nın kızağını çeker.

- Wie alt warst du, als du nach Boston gezogen bist?
- Wie alt wart ihr, als ihr nach Boston gezogen seid?
- Wie alt waren Sie, als Sie nach Boston gezogen sind?

Boston'a taşındığında kaç yaşındaydın?

- Hast du schon in Erwägung gezogen, nach Boston zu ziehen?
- Haben Sie schon in Erwägung gezogen, nach Boston zu ziehen?
- Habt ihr schon in Erwägung gezogen, nach Boston zu ziehen?

Boston'a taşınmayı düşündün mü?

Irgendetwas hat sie erlegt und in diese Höhle gezogen.

Bir şey bunu öldürmüş ve yemek için bu mağaraya getirmiş.

Etwas hat sie gerissen und in diese Höhle gezogen.

Bir şey onu öldürmüş ve yemek için bu mağaraya getirmiş.

Jetzt wurde er vor den neuen König Hjorvard gezogen…

Şimdi yeni kral Hjorvard'ın önüne çıkarıldı….

Außer Vöggr, der aus einem Haufen Leichen gezogen wird.

Bir yığın cesetten sürüklenen Vöggr hariç.

Wir sind im letzten Herbst nach New York gezogen.

Biz geçen sonbaharda New York'a taşındık.

Ich habe aus diesem Buch einen großen Nutzen gezogen.

O kitaptan çok yararlandım.

- Er zog nach Tokio.
- Er ist nach Tokio gezogen.

Tokyo'ya taşındı.

Ich habe das Thema nicht ernsthaft in Betracht gezogen.

Konuyu ciddi olarak göz önünde bulundurmadım.

Am Ende ist sie wieder zurück nach England gezogen.

O sonunda İngiltere'ye geri taşındı.

- Sie ist nach Deutschland gezogen.
- Sie zog nach Deutschland.

- O, Almanya'ya taşındı.
- Almanya'ya taşındı.

- Er ist nach Deutschland gezogen.
- Er zog nach Deutschland.

- O, Almanya'ya taşındı.
- Almanya'ya taşındı.

Das habe ich gar nicht erst in Betracht gezogen.

Bunu düşünmemiştim bile.

Dein Vorschlag verdient es, in Erwägung gezogen zu werden.

Teklifin düşünmeye değer.

Der Schlitten des Weihnachtsmannes wird von fliegenden Rentieren gezogen.

Noel Baba'nın kızağı uçan ren geyiği tarafından çekilir.

Tom muss für seine Verbrechen zur Rechenschaft gezogen werden.

Tom suçlarını ödemelidir.

- Ich bin von Deutschland nach England gezogen, als ich neun war.
- Ich bin mit neun Jahren von Deutschland nach England gezogen.

Dokuz yaşındayken Almanya'dan İngiltere'ye taşındım.

- Wie alt waren eure Kinder, als ihr nach Boston gezogen seid?
- Wie alt waren deine Kinder, als du nach Boston gezogen bist?

Boston'a taşındığınızda, çocuklarınız kaç yaşındaydı?

Wir waren vor sechs Jahren aus Korea nach Argentinien gezogen,

Altı yıl öncesinde Kore’den Arjantin’e

- Tom hat es in Betracht gezogen.
- Tom dachte darüber nach.

Tom onu göz önünde bulundurdu.

Mit diesem Typen hast du wirklich das große Los gezogen!

Gerçekten bu adamla turnayı gözünden vurdun.

Die Schiffe wurden vom Wind und dem Regen in Mitleidenschaft gezogen.

Gemiler rüzgar ve yağmur tarafından sarsıldı.

Er musste die Stadt verlassen, also ist er nach Berlin gezogen.

Şehirden ayrılmak zorundaydı, bu yüzden Berlin'e taşındı.

Toms Französisch hat sich verbessert, seit er nach Frankreich gezogen ist.

Tom'un Fransızcası o, Fransa'ya taşındığından beri gelişti.

Ich kann mich nicht erinnern, wann er nach Boston gezogen ist.

Onun Boston'a ne zaman taşındığını hatırlayamıyorum.

- Sie ist an die Westküste gezogen.
- Sie zog an die Westküste.

O, West Coast'a taşındı.

- Er ist an die Ostküste gezogen.
- Er zog an die Ostküste.

- O, Doğu Kıyısına taşındı.
- Doğu Yakasına taşındı.

- Ich habe Tom in Erwägung gezogen.
- Ich dachte über Tom nach.

Tom'u düşündüm.

Tom kann sich nicht erinnern, wann Mary nach Boston gezogen ist.

Tom Mary'nin Boston'a ne zaman taşındığını hatırlayamıyor.

- Du hast mir ja gar nicht gesagt, dass Tom nach Boston gezogen ist.
- Sie haben mir ja gar nicht gesagt, dass Tom nach Boston gezogen ist.
- Ihr habt mir ja gar nicht gesagt, dass Tom nach Boston gezogen ist.

Bana Tom'un Boston'a taşındığını söylemedin.

Zwei Monate sind es nun schon, seit er nach Frankreich gezogen ist.

Fransaya gittiğinden beri iki ay geçti.

Seitdem er nach Boston gezogen ist, habe ich ihn nicht mehr gesehen.

O, Boston'a taşındığından beri onu görmedim.

- Wir haben diese Möglichkeit berücksichtigt.
- Wir haben diese Möglichkeit in Betracht gezogen.

Bu olasılığı hesaba aldık.

- Sie haben jede Möglichkeit in Betracht gezogen.
- Sie zogen jede Möglichkeit in Betracht.

- Her olasılığı göze aldılar.
- Her olasılığı göz önünde bulundurdular.

Tom hat eine Menge Unrat angehäuft, seit er in dieses Haus gezogen ist.

Tom bu eve taşındığından beri bir sürü ıvır zıvır topladı.

Ich will sagen, dass es Grenzen gibt, die gezogen und eingehalten werden müssen.

Demek istediğim kurulması ve saygı duyulması gereken sınırlar olduğudur.

- Ich bin letztes Frühjahr nach Boston gezogen.
- Ich zog vergangenen Frühling nach Boston.

Geçen bahar Boston'a taşındım.

Er ist gerade in eine Wohnung gezogen, die er von seinen Eltern geerbt hat.

Ana babasından miras kalan bir apartmana henüz taşındı.

- Tom und Maria sind nach Australien gegangen.
- Tom und Maria sind nach Australien gezogen.

Tom ve Mary Avustralya'ya gitti.

Hast du schon mal in Erwägung gezogen, Kartoffeln zu backen, statt sie zu braten?

Sen hiç onları kızartma yerine patateslerini fırında pişirmeyi düşündün mü?

- Er muss für seine Verbrechen zur Rechenschaft gezogen werden.
- Er muss für seine Verbrechen bezahlen.

Suçlarının cezasını çekmeli.

- Tom ist vor drei Jahren nach Boston gezogen.
- Tom zog vor drei Jahren nach Boston.

Tom üç yıl önce Boston'a taşındı.

Ich frage mich, ob Tom je in Erwägung gezogen hat, sich einen kleineren Wagen zuzulegen.

Tom'un daha küçük bir araba almayı düşünüp düşünmediğini merak ediyorum.

Tom und seine Kumpels sind durch die Kneipen gezogen und waren alle am Ende ziemlich betrunken.

Tom ve arkadaşları alemlere akıp zil zurna sarhoş oldu.

- Ich habe in Erwägung gezogen, die Arbeit zu wechseln.
- Ich habe darüber nachgedacht, den Job zu wechseln.

İşimi değiştirmeyi düşündüm.

- Eine Quadriga ist ein Streitwagen, der von vier Pferden gezogen wird.
- Eine Quadriga ist ein vierspänniger Streitwagen.

Kuadriga dört at tarafından çekilen bir arabadır.

- Tom ließ sich die Weisheitszähne ziehen.
- Tom wurden die Weisheitszähne gezogen.
- Tom hat sich die Weisheitszähne ziehen lassen.

Tom yirmilik dişlerini çektirdi.

Johnny ist erst vor ein paar Monaten nach Spanien gezogen, darum ist er noch nicht daran gewöhnt, Spanisch zu sprechen.

Johnny sadece birkaç ay önce İspanya'ya taşındı, o henüz İspanyolca konuşmaya alışkın değil.

- Er ist vor zehn Jahren nach Italien gegangen und lebt seither dort.
- Er ist vor zehn Jahren nach Italien gezogen und lebt seitdem dort.

O on yıl önce İtalya'ya gitti ve o zamandan beri orada yaşıyor.

- Die alten Griechen glaubten, die Sonne würde in einem Wagen über den Himmel fahren, gezogen von vier weißen Rössern, gelenkt vom Gott Helios.
- Die alten Griechen glaubten, die Sonne fahre in einem von vier weißen Rössern gezogenen und vom Gott Helios gelenkten Wagen über den Himmel.

Antik Yunanlar Güneşin tanrı Heleius tarafından sürülen dört beyaz at tarafından çekilen bir arabada gökyüzünü boydan boya geçtiğine inanıyorlardı.