Examples of using "Nachbarn" in a sentence and their japanese translations:
彼らはお隣同士です。
私達は隣同士です。
隣りの人が大嫌い。
近所の人とは仲良くしなければなりません。
よい垣根はよい隣人をつくる。
スミスさん一家は私たちの隣人です。
彼は私の隣人です。
- 隣の芝生はうちのより青い。
- 垣根の向こう側の芝生はいつも緑が濃い。
- 隣の芝は青い。
- 隣の芝生は青い。
隣人を夕食に招待した。
近所の人とは仲良くしなければなりません。
- 彼らは隣人と仲がよい。
- 彼らは近所の人と良い間柄にある。
- 彼らはご近所と仲がいい。
近所の人からも感謝されるでしょう
近所の人達は彼を疑わしく思っている。
- 近所の人には知られたくないんだよ。
- ご近所さんには知られたくないの。
- 彼らは隣人と仲がよい。
- 彼らは近所の人と良い間柄にある。
- 彼らはご近所と仲がいい。
日本はその隣国と平和である。
- 彼らは隣人と仲がよい。
- 彼らは近所の人と良い間柄にある。
- 彼らはご近所と仲がいい。
隣の人とは仲良くすべきだ。
私は近所の人と楽しい会話をしました。
- 隣近所の人を夕食に招いた。
- 隣人を夕食に招待した。
彼女は近所の人たちと会話をはじめた。
私たちは隣近所とは仲良くしている。
隣人を夕食に招待した。
うちの母は隣の人があまり好きではない。
彼らは隣人と仲がよい。
出会うリスクを冒したくないかもしれません
もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。
彼女は隣人のあらさがしばかりしている。
私は近所の人と楽しい会話をしました。
日本はその隣国と平和である。
近所の人が風鈴を外してくれるといいのにな。
ボールははねて隣の庭へ入ってしまった。
その小国は隣の大国に併合された。
彼らは今日までずっとよい隣人だった。
彼らは向かいの新しい隣人と仲良しになった。
私たちは、新たな隣人への新居祝いとして時計を買った。
彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
隣の人とうまくやるのは難しかった。
それは 私たちの両親、先生、上司 友達、お隣さんまで
彼は近所の人たちと仲良くできると思う。
だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
高齢者や重症化リスクが高い隣人を、どうやってケアすればいいのでしょうか
- 強盗が近所の家に押し入ったことを聞いていますか。
- 隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
ビバリーヒルズのような高級住宅地で見栄を張り合うのは高くつく。
- あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
- 彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。
トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。
戦争はフランスの隣国で勃発したとき、モルティエのユニットは、フロントに送られた
私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
あなたが先に帰ってくるといけないので、お隣に鍵を預けておきます。
近所の人が風鈴を外してくれるといいのにな。
今何時だと思ってるんだ?こんな時間に音楽をガンガンかけたら近所迷惑なのがわからないのか。