Translation of "Murat" in Japanese

0.014 sec.

Examples of using "Murat" in a sentence and their japanese translations:

Murat.

ムラト。

Sieger. Murat.

ビクター。ムラト。

Und Murat.

そしてMurat。

10. Marschall Murat

10. 宿屋の主人の息子である 元帥のムラト・

In Abwesenheit von Marschall Murat.

、ナポレオンの騎兵隊司令官を再び務めました

Lannes musste eng mit Marschall Murat zusammenarbeiten,

ランヌは 、エジプトでの脱落以来の激しいライバル で ある

Die Beziehungen zwischen Murat und dem Kaiser wurden angespannt.

ムラトと天皇の関係は緊張した。

Es war immer schwieriger geworden, mit Murat zu arbeiten:

、彼はその呼びかけに答えました。 ムラトはますます

Nur Murat seine Kavallerie anführen. Ihre Differenzen wurden beiseite gelegt:

、彼の騎兵隊を率いるのはムラトだけでした。彼らの違いは片側に置かれました:

Murat blieb während des Rückzugs aus Moskau bei der Armee,

ムラトはモスクワからの撤退中も軍隊に留まりました

Marschall Murat zu ignorieren , die dem Feind die Flucht ermöglicht hätten.

、敵が逃げることを許したであろうムラット元帥 からの命令を無視するように勧め

Napoleon erwartete, dass Murat lediglich seine Interessen in Neapel vertreten würde,

ナポレオンは、ムラットが単にナポリへの関心を表すことを期待し

Aber Murat hatte andere Ideen: Er reformierte die neapolitanische Armee und

ていましたが、ムラットは他の考えを持っていました。彼はナポリ軍を改革し、

Murat übernahm das Kommando über vier Kavalleriekorps und wurde Napoleons Stellvertreter.

ムラトは4つの騎兵隊の指揮をとり、ナポレオンの2番目の指揮官になりました。

Murat wurde von einem Mob verfolgt und am Strand festgenommen. Er

暴徒に追われ、浜辺で逮捕された

Entschied sich Napoleon für Murat und gab ihm eine von Davouts Divisionen.

ナポレオンはムラトに有利な決定を下し、ダヴウトの師団の1つを彼に与えました。

Belohnt . Murat wurde zum Oberst befördert und begleitete ihn als neuen Adjutanten.

。ムラトは大佐に昇進し、彼の新しい副官として彼と一緒に行きました。

1808 schickte er Murat nach Spanien, um als sein Vertreter zu fungieren.

1808年に、彼は彼の代表として行動するためにムラットをスペインに送りました。

Murat, der immer mit der Vorhut ritt, war in seinen extravaganten Uniformen

常に前衛隊と一緒に乗っているムラトは、 彼の贅沢なユニフォームを着て

So furchtlos und auffällig, dass die Kosaken ihn bewunderten und „Oorah! Murat! '

大胆不敵で目立っ ていた ので 、コサックは彼を賞賛するようになり、「オーラ!ムラト!」

Aber er erhielt nur eine lauwarme Antwort. Als Napoleon 1813 Murat bat,

しかし、彼は生ぬるい反応しか受けませんでした。それで1813年に、ナポレオンがムラト

Murat begann dann zu ahnen, was zumindest für Napoleon offensichtlich gewesen war:

その後、ムラットは、少なくともナポレオンにとって明らかなことを疑うよう

Mit der Annäherung der Briten und Österreicher wurde Murat ein gejagter Flüchtling.

イギリス人とオーストリア人が近づくと、ムラトは狩猟された逃亡者になりました。

Als Davout mit Marschall Murat in Streit geriet, den er als inkompetent ansah,

ダヴーが無能だと見なしたムラト元帥と列を作ったとき、

Doch im Kampf blieb Murat ein brillanter und inspirierender Anführer, wie in Austerlitz

それでも戦闘中、ムラトはオーステルリッツで示されているように、輝かしく刺激的なリーダーであり続け

Murat in Bestform und leitete eine Reihe von Angriffen auf die russischen Erdarbeiten.

ムラトは最高の状態で、ロシアの土工への一連の攻撃を指揮しました。

Murat wird zu Recht als einer der großen Kavalleriekommandanten auf dem Schlachtfeld der

ムラトは、 歴史の 偉大な戦場騎兵隊の指揮官の1人として正しく記憶されています

Um sich zusammen mit seinem alten Schulfreund Joachim Murat der Verfassungsgarde des Königs anzuschließen.

彼の古い学友のジョアシャン・ミュラと一緒に国王の憲法上の警備隊に加わる ためにパリに送られまし

Nach Italien versetzt, wurde er durch seine Freundschaft mit Murat vom Armeekommandanten General Bonaparte

イタリアに移されたムラットとの友情は、彼 を「レ・ガイド・ド・ボナパルト」として知られる

Joachim Murat, der Sohn eines Gastwirts, war für eine Karriere in der Kirche bestimmt,

ヨアヒム・ムラトは、教会でのキャリアに運命づけられていましたが、

1798 schloss sich Murat Napoleons Expedition nach Ägypten an. In der Schlacht von Aboukir

1798年、ムラトはナポレオンのエジプト遠征に加わりました。アブキールの戦いで、

Brach sein flankierender Angriff den Feind, und Murat nahm den osmanischen Kommandanten persönlich gefangen,

彼の側面攻撃は敵を壊し、ムラト は顎を撃たれたにもかかわらず

Drei Wochen später blufften Murat und Marschall Lannes, die sich normalerweise nicht ausstehen konnten,

3週間後、通常はお互いに立つことができなかったムラトとランヌ元帥は

Murat, einen Massenangriff der Kavallerie direkt auf den Feind zu führen. Murats Männer hatten

ナポレオンはムラトに敵にまっすぐに大量の騎兵隊の突撃を導くように命じました。ムラトの部下は

Vom Rat der Fünfhundert einen feindlichen Empfang erhielt, war es Murat, der den Tag rettete,

五百人会から敵対的な歓迎 を 受けた とき 、その日を救ったのはムラトであり、

Napoleon hatte Murat 1806 belohnt, indem er ihn zum souveränen Prinzen des Großherzogtums Berg machte.

ナポレオンは1806年に、ベルク大公国の君主王子にすることでムラトに報いました。

Aber dieser Titel ging an Napoleons Bruder Joseph. Murat erhielt stattdessen den Thron von Neapel.

いましたが、その称号はナポレオンの兄弟ジョセフに与えられました。代わりに、ムラトはナポリの王位を授けられました。

Als Napoleon die Armee verließ, um nach Paris zurückzukehren, gab er Marschall Murat das Kommando.

ナポレオンが軍隊を離れてパリに戻ると、彼はムラット元帥に命令を下しました。

Aber Murat, der sich jetzt hauptsächlich darum kümmert, an seinem Königreich festzuhalten, verließ die Armee

しかし、現在主に彼の王国にぶら下がることに関心を持っているムラトは

Als Napoleon sich an die französische Grenze zurückzog, teilte Murat dem Kaiser mit, dass er

ナポレオンがフランスのフロンティアに撤退したとき、ムラトは皇帝に彼が ナポリに向けて 出発

Erklärte Murat. "Aber jetzt ... ich weiß, dass der einzige Wunsch des Kaisers der Krieg ist."

ムラトは宣言した。 「しかし今…天皇の唯一の望みは戦争であることを私は知っています。」

Die Koalition würde ihr Versprechen nicht einhalten, und Murat würde als nächstes seinen Thron verlieren.

になりました。連合はその約束を尊重するつもりはなく、ムラットは次に王位を失うことになります。

Murat gehörte zu denen, die versuchten, Napoleon zu überreden, den Vormarsch in Smolensk zu stoppen, wurde

ムラトは、ナポレオンにスモレンスクでの前進を止めるよう説得しようとした人々の一人でし

Als Napoleon 1804 sein Reich gründete, wurde Murat ein Marsal, der nach Berthier an zweiter Stelle stand

ナポレオンが1804年に帝国を樹立したとき、ムラトはマーサルになり、 ベルティエに

Als Napoleon die spanische Bourbon-Monarchie absetzte, hoffte Murat, er würde zum neuen König von Spanien ernannt,

ナポレオンがスペインのブルボン家を追放したとき、ムラトは彼が新しいスペインの王になることを望んで

Nach Neapel abreisen werde , und versprach, neue Truppen zu erheben. Murat und Napoleon würden sich nie wieder treffen.

する ことを知らせ、 新鮮な軍隊を育てることを約束した。ミュラとナポレオンは二度と会うことはありません。

Murat, ihm Kanonen zu bringen, was er auch tat, indem er die Waffen durch die Straßen der Stadt raste ...

ように命じ ました。彼はそれを行い、街の通りを銃で駆け抜けました...

So marschierte Murat 1815, ermutigt durch die Nachricht von Napoleons Rückkehr aus dem Exil, gegen die Österreicher nach Norden

それで1815年に、ナポレオンが亡命から戻ったというニュースに勇気づけられて、ムラト はオーストリア人