Translation of "Arbeiten" in Polish

0.008 sec.

Examples of using "Arbeiten" in a sentence and their polish translations:

- Geh arbeiten!
- Gehe arbeiten!

Idź do pracy!

- Du musst arbeiten.
- Sie müssen arbeiten.

Musisz pracować.

- Arbeiten sie hier?
- Arbeiten die hier?

Czy oni tu pracują?

- Ich gehe arbeiten.
- Ich werde arbeiten.

Idę pracować.

Arbeiten wir!

Pracujmy.

Arbeiten Sie?

Pracuje pan?

Wir arbeiten.

Pracujemy.

- Wir arbeiten morgen.
- Wir werden morgen arbeiten.

Jutro pracujemy.

- Du musst fleißig arbeiten.
- Ihr solltet hart arbeiten.
- Sie sollten hart arbeiten.

Powinieneś pracować ciężej.

- Ein Mann muss arbeiten.
- Ein Mensch muss arbeiten.

Człowiek musi pracować.

- Darf ich hier arbeiten?
- Kann ich hier arbeiten?

Czy mogę tu pracować?

Wir arbeiten daran.

Pracujemy nad tym.

Ich muss arbeiten.

Muszę pracować.

Die Frauen arbeiten.

Kobiety pracują.

Wir arbeiten zusammen.

Pracujemy razem.

Die arbeiten oben.

Pracują na górze.

Geh arbeiten, Tom!

Idź pracować, Tom!

Niemand will arbeiten.

Nikt nie chce pracować.

Tom will arbeiten.

Tom chce pracować.

Momentan arbeiten wir.

Obecnie pracujemy.

Ich war arbeiten.

Byłem w pracy.

Wir arbeiten alle.

Wszyscy pracujemy.

Mama ist arbeiten.

Mama jest w pracy.

Ich hasse arbeiten.

Nienawidzę pracować.

Ich musste arbeiten.

Musiałem pracować.

Wir werden arbeiten.

Będziemy pracować.

Tom wird arbeiten.

Tom będzie pracował.

Arbeiten die hier?

Czy oni tu pracują?

Ich dachte, Sie arbeiten.

Myślałem, że pracujesz.

Sie arbeiten zu viel.

Oni pracują za dużo.

Wir arbeiten jetzt daran.

Pracujemy teraz nad tym.

Ein Mann muss arbeiten.

Człowiek musi pracować.

- Arbeitest du?
- Arbeiten Sie?

Pracuje pan?

Wir müssen fleißig arbeiten.

Musimy ciężko pracować.

Wir werden morgen arbeiten.

Jutro będziemy pracować.

Ein Mensch muss arbeiten.

Człowiek musi pracować.

Ich will wieder arbeiten.

Chcę znów pracować.

Sie arbeiten für mich.

- Oni pracują dla mnie.
- Pan pracuje dla mnie.

Ich will nicht arbeiten.

Nie chcę pracować.

Ich werde allein arbeiten.

Będę pracować sam.

Ich werde daran arbeiten.

Będę nad tym pracować.

- Ich kann nicht für dich arbeiten.
- Ich kann nicht für Sie arbeiten.

Nie mogę dla ciebie pracować.

Von Meeresdrohnen schwer am Arbeiten,

ciężko pracowała na Morzu Beringa,

Ich muss heute nicht arbeiten.

Nie muszę dzisiaj pracować.

Chris kann morgen nicht arbeiten.

Chris nie może jutro przyjść do pracy.

Ich wollte diesen Sommer arbeiten.

- Chciałem pracować tego lata.
- Chciałam pracować tego lata.

Ich möchte im Krankenhaus arbeiten.

Chciałbym pracować w szpitalu.

- Arbeiten Sie weiter.
- Arbeite weiter!

Pracuj dalej.

Musst du am Sonntag arbeiten?

Musisz pracować w niedzielę?

Tom und Maria arbeiten unten.

Tom i Mary pracują na dole.

Du musst sehr hart arbeiten.

Musisz bardzo ciężko pracować.

Polnische Spezialisten arbeiten in Afrika.

Polscy specjaliści pracują w Afryce.

Polnische Wissenschaftler arbeiten in Afrika.

Polscy naukowcy pracują w Afryce.

Tom braucht nicht zu arbeiten.

Tom nie musi pracować.

Ich kann so nicht arbeiten.

Nie mogę tak pracować.

Du musst sonntags nicht arbeiten.

Nie musisz pracować w niedziele.

Daran muss ich noch arbeiten.

Muszę jeszcze nad tym popracować.

Daran werden wir zuerst arbeiten.

Najpierw popracujemy nad tym.

- Wie Sie sehen können, arbeiten wir noch.
- Wie ihr sehen könnt, arbeiten wir noch.

Jak widać, nadal pracujemy.

Du solltest für die Uruguayer arbeiten,

Powinieneś pracować dla Urugwajczyków,

Und sie so unabhängig arbeiten können.

więc mogą funkcjonować niezależnie.

Solange wir leben, müssen wir arbeiten.

Dopóki żyjemy musimy pracować.

Viele Arbeiten werden von Computern erledigt.

Wiele prac jest wykonywanych przez komputery.

Alle Fabriken arbeiten mit voller Kapazität.

Wszystkie wytwórnie pracują na pełnych obrotach.

Ich werde in den Frühlingsferien arbeiten.

Będę pracować w czasie przerwy wiosennej.

Ich? Dich zum Arbeiten ermutigen? Blasphemie!

Ja? Zachęcić ciebie do pracy? Bluźnierstwo!

Bob ist an hartes Arbeiten gewöhnt.

Bob nawykł do ciężkiej pracy.

Du darfst beim Arbeiten nicht rauchen.

Nie wolno palić przy pracy.

Ich muss normalerweise sonntags nicht arbeiten.

Zwykle nie muszę pracować w niedziele.

Ich würde gern mit ihr arbeiten.

Chciałbym z nią pracować.

Allein zu arbeiten macht keinen Spaß.

Praca w pojedynkę nie cieszy.

- Wo arbeitest du?
- Wo arbeiten Sie?

Gdzie pracujesz?

- Tante Yoko ist zu schwach zum Arbeiten.
- Tante Yoko ist zu schwach, um zu arbeiten.

Ciotka Joko jest zbyt słaba, żeby pracować.

- Am Montagnachmittag muss Tom gewöhnlich nicht arbeiten.
- An Montagnachmittagen braucht Tom gewöhnlich nicht zu arbeiten.

Tom zwykle nie musi pracować w poniedziałkowe popołudnia.

- Hast du vor, bis zehn Uhr zu arbeiten?
- Haben Sie vor, bis zehn Uhr zu arbeiten?
- Habt ihr vor, bis zehn Uhr zu arbeiten?

Masz zamiar pracować do dziesiątej?

- Ich bin stolz darauf, mit Ihnen zu arbeiten.
- Ich bin stolz darauf, mit euch zu arbeiten.

Jestem dumny, że mogę z tobą pracować.

Dieses Faultier ist wirklich schwer am Arbeiten.

Taki leniwiec ciężko pracuje.

Ich war gezwungen am Sonntag zu arbeiten.

- Zostałem zmuszony do pracy w niedzielę.
- Zostałam zmuszona do pracy w niedzielę.

Tag und Nacht musste er hart arbeiten.

Musiał ciężko pracować dniami i nocami.

Tante Yoko ist zu schwach zum Arbeiten.

Ciocia Yoko jest zbyt słaba by pracować.

Ich kann nicht gut unter Druck arbeiten.

Pod presją źle pracuję.

Ich will unter diesen Bedingungen nicht arbeiten.

Nie chcę pracować w tych warunkach.

- Ich habe gearbeitet.
- Ich war am Arbeiten.

Pracowałam.

Kann passieren, dass ich Teilzeit arbeiten muss.

Chyba będę musiał wziąć jakąś chałturę.

Es ist unbequem, in Abendkleidung zu arbeiten.

Niewygodnie się pracuje w eleganckich strojach.

Tom und ich arbeiten in demselben Krankenhaus.

Tom i ja pracujemy w tym samym szpitalu.

Tom und ich arbeiten in derselben Firma.

Pracujemy z Tomem w tej samej firmie.

Hunderte von Leuten arbeiten in dieser Fabrik.

Setki ludzi pracują w tej fabryce.