Translation of "Lannes" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "Lannes" in a sentence and their japanese translations:

2. Marschall Lannes

2.ランヌ元帥

Fünften Korps von Marschall Lannes.

元帥 の第5軍団の 師団の指揮を与えられました

Dann schrieb er an Lannes 'Frau:

それから彼はランヌの妻に次のように書いた。

Aber in dieser Nacht kam es zu einer langwierigen Fehde mit Marschall Lannes, als Lannes Bessières

しかし、その夜、ランヌが ベシエールが首を吊った と非難したとき、ランヌ元帥との長期にわたる確執はほとんど打撃を受けました

Lannes musste eng mit Marschall Murat zusammenarbeiten,

ランヌは 、エジプトでの脱落以来の激しいライバル で ある

Napoleon, der jeden Tag Lannes besucht hatte,

毎日ランヌを訪れていたナポレオンは、

Als Marschall Lannes an seinen Wunden starb,

ランヌ元帥が傷で亡くなったとき、

Jean Lannes war ein Bauernsohn aus der Gascogne,

ジャン・ランヌはガスコーニュ出身の農民の息子

Als Bennigsen Lannes 'scheinbar isoliertes Korps in der

にランヌの明らかに孤立した軍団を見つけたとき

Lannes wurde nach hinten getragen und in die

ランヌは後部に運ばれ、

Wo sich Lannes als mutiger und aktiver Offizier erwies.

ランヌは勇敢で活動的な将校であることが証明されました。

Im Jahr 1800 heiratete Lannes erneut Louise-Antoinette Guéheneuc,

1800年、ランヌ は上院議員の娘である ルイーズ・アントワネット・ゲヘヌクと再婚し、

Die Marschälle Lannes und Masséna gingen über improvisierte Brücken,

ランヌ元帥とマセナは、 ベシエール騎兵隊の支援を受けて

Seine Truppen mussten vom Marschall Lannes 'Korps gerettet werden.

彼の軍隊はランヌ元帥の軍団によって救出されなければならなかった。

Im Jahr 1806 rief Napoleon Lannes mit abgekühlten Gemütern dazu

1806年、気性が冷えた状態で、

Zurück im Kommando des Fünften Korps war Lannes so aktiv,

第5軍団の指揮下に戻ったランヌは 、相変わらず

Sogar Lannes war von der Wildheit der Kämpfe erschüttert und

ランヌでさえ、戦いの野蛮さに動揺したままで、

Lannes sandte wiederholt den Befehl, den Feind in einer Sprache

ランヌは 、臆病の告発を口にした

Lannes vergaß nie einen Gefallen - er und Victor blieben feste Freunde.

ランヌは決して恩恵を忘れませんでした–彼とビクターはしっかりした友達であり続けました。

Nach der Schlacht war Lannes wütend, dass Soult und nicht er

戦いの後、ランヌは、彼ではなく、ソウルトが 皇帝によって賞賛のため

Napoleon erinnerte Lannes an den Krieg mit Österreich im Jahr 1809.

ナポレオンは1809年にオーストリアとの戦争でランヌを呼び戻しました。

Lannes 'alter Rivale Marschall Bessières wurde unter sein vorübergehendes Kommando gestellt.

ランヌの古いライバルであるベシエール元帥は、彼の一時的な指揮下に置かれました。

Lannes ging schwer erschüttert davon, um einen Moment allein zu sitzen,

ランヌはひどく震え、一瞬一人で座るために立ち去りました

Lannes hielt die Russen immer noch zurück, als die Dunkelheit hereinbrach.

夜が更けても ランヌはロシア軍を食い止めていた

In der Schlacht von Aboukir arbeitete Lannes 'Infanterie mit Murats Kavallerie zusammen

アブキールの戦いで、ランヌの歩兵はムラトの騎兵隊 と 協力し

Am Tag vor der Schlacht von Austerlitz überwältigte ihn Lannes 'schnelles Temperament:

アウステルリッツの戦いの前日、ランヌの素早い気性は彼を良くしました。

Vier Tage später eröffnete Lannes in Jena den französischen Hauptangriff im Morgengrauen,

4日後のイエナで、ランヌは夜明けにフランスの主要な攻撃を開始し、

In diesem Frühjahr nahm Lannes das Kommando über die Vorhut wieder auf,

その春、 ナポレオンが決定的な戦いを強制することを望んで、ベニグセンのロシア軍を探したとき

Im folgenden Jahr wurde Lannes als Herzog von Montebello geadelt und trat

翌年、ランヌはモンテベロ公爵として崇拝され、

Masséna hielt das Dorf Aspern, während Lannes die Verteidigung von Essling organisierte.

マセナはアスペルンの村を保持し、ランヌはエスリンクの防衛を組織しました。

überredete Lannes Napoleon, Victor als neuen Stabschef für das Fünfte Korps einzusetzen

ランヌはナポレオンを説得して、ビクターを第5 軍団の 新しい参謀長に任命させました

Napoleon überreichte Lannes später die Flagge, die er in der Schlacht geschwenkt hatte,

ナポレオンは後にランヌ との 戦いで振った旗を提示し、

Lannes wurde zum Brigadegeneral befördert und trat 1798 Napoleons Expedition nach Ägypten bei.

ランヌは准将に昇進し、1798年にナポレオンのエジプト遠征に加わった。

Dank der entscheidenden Unterstützung von General Victor konnte Lannes einen brillanten Sieg erringen.

は、ビクター将軍からの重要な支援のおかげで、見事な勝利を収めることができました。

Aber Lannes setzte mit Unterstützung der zukünftigen Marschälle Oudinot und Grouchy seine Truppen

しかし、ランヌは、将来のウディノ元帥とグルーシー元帥の支援を受けて、巧みに彼の軍隊

Spanische Soldaten und Zivilisten verteidigten die Stadt mit legendärem Mut, aber Lannes 'Führung

スペインの兵士と民間人は伝説的な勇気で街を守りましたが、ランヌのリーダーシップ

Nachdem die erste Angriffswelle niedergemäht worden war, blieb Lannes 'Ruf nach Freiwilligen unbeantwortet.

最初の暴行の波が打ち砕かれた後、ランヌのボランティアの呼びかけは答えられなかった。

Am nächsten Tag führte Lannes 'Korps einen Angriff auf das österreichische Zentrum an,

翌日、ランヌの軍団はオーストリアの中心部への攻撃を主導しました

Die Sache ging nicht weiter, als Lannes am nächsten Tag tödlich verwundet wurde.

ランヌは翌日致命傷を負ったため、問題はそれ以上進みませんでした。

, der Lannes mit dem Kommando einer Grenadier-Brigade in der Vorhut der Armee belohnte.

自身 から賞賛され ました。

1804 war klar, dass alles vergeben war - Lannes erhielt die Nachricht, dass er zum

1804年までに、すべてが許されたことは明らかでした。ランヌは、彼 が新しいフランス帝国の元帥になったという

Der Tod von Marschall Lannes war ein schwerer Schlag für Napoleon und die Armee.

ランヌ元帥の死は、ナポレオンと軍にとって大きな打撃でした。

Auf Empfehlung von Marschall Lannes gab Napoleon ihm das Kommando über das Dritte Korps

それからランヌ元帥の推薦で、ナポレオンは彼に第3軍団の指揮を与え、彼

Victor und Marschall Lannes waren enge Freunde aus ihrer gemeinsamen Zeit in Italien. 1806

ビクターとランヌ元帥は、イタリアで一緒に奉仕していた頃から親しい友人でした。 1806年、

Drei Wochen später blufften Murat und Marschall Lannes, die sich normalerweise nicht ausstehen konnten,

3週間後、通常はお互いに立つことができなかったムラトとランヌ元帥は

While two French corps under Marshal Lannes began a second, bloody siege of Zaragoza,

ランヌが2個軍団で第二次サラゴサ包囲を開始した頃

Als Napoleon seinen Putsch von 18 Brumaire inszenierte, half Lannes, die Loyalität der Armee sicherzustellen.

ナポレオンが18の霧月のクーデターを上演したとき、ランヌは軍の忠誠を確保するのを助けました。

Im nächsten Frühjahr marschierte Napoleons Armee über die Alpen nach Italien. Lannes 'Avantgarde ging voran

次の春、ナポレオンの軍隊はアルプスを越えてイタリアに進軍しました。ランヌの先駆者が先導し、

Indem sie ihn davon überzeugt haben, dass ein Waffenstillstand unterzeichnet wurde. Irgendwann riss Lannes sogar

、オーストリアの司令官をブラフして重要なドナウ橋を降伏させました 。ある時点で、ランヌ

In der folgenden Schlacht hielt Lannes 'fünftes Korps die linke Flanke gegen Bagrations Angriffe… und

その後の戦いで、ランヌの第5軍団は、バグラションの攻撃に対して左翼を保持しました…

Lannes 'Verzögerungstaktik ermöglichte es Napoleon, die russische Armee mit dem Rücken zum Fluss zu fangen

ランヌの遅延戦術により、ナポレオンは川に背を向けてロシア軍を捕まえ、

Lannes übernahm das Kommando über das dritte Korps von Marschall Moncey und führte eine spanische

加わった 。 ランヌはモンシー元帥の第3軍団の指揮を執り、

Die Operation verlief gut. Aber die Wunde wurde infiziert und Lannes starb neun Tage später.

手術はうまくいった。しかし、傷は感染し、ランヌは9日後に亡くなりました。

Das Dorf Aspern besetzte seine linke und Lannes, der Essling auf der rechten Seite hält.

はアスペルンの村を占領しました彼の左、そしてランヌ、右にエスリングを持っています。

Lannes wurde dann als Teil der Division von General Augereau nach Italien versetzt, wo seine kühne,

その後、ランヌはオージュロー将軍の師団の一部としてイタリアに移され、そこで彼の大胆で

In halber Schande wurde Lannes als Botschafter nach Portugal geschickt: ein kurzer, ereignisreicher Zeitraum, in dem

…ランヌは決して彼を許しませんでした。 半ば恥ずかしそうに、ランヌはポルトガルへの大使として派遣されました。

Lannes griff eine größere russische Truppe in Pułtusk an, aber es war eine blutige, unentschlossene Angelegenheit.

ランヌはプウトゥスクでより大きなロシア軍を攻撃したが、それは血なまぐさい、優柔不断な事件だった。

Als nächstes musste Napoleon Regensburg schnell einnehmen, und so wandte er sich wie üblich an Lannes.

ナポレオンは次にレーゲンスブルクを素早く連れて行く必要があったので、いつものように、彼はランヌに目を向けました。

. Napoleon stimmte zu, und im Oktober diente Victor als Lannes 'Stellvertreter in der Schlacht von Jena.

。ナポレオンは同意し、10月にビクターはイエナの戦いでランヌの副官を務めました。

Einen Monat später, in der Schlacht von Lodi, war Oberst Lannes der erste, der über den Fluss

1か月後のロディの戦いで、ランヌ大佐は最初に川を渡り

General Bessières dazu beigetragen hatte, seine Misswirtschaft im Haushalt aufzudecken… für die Lannes ihm nie vergeben hatte.

ベシエール将軍が予算の管理ミスを明らかにするのを手伝った 後、彼は解雇されました

Einen Monat später standen Oudinot und seine Grenadiere in Friedland unter dem Kommando von Marschall Lannes und

ていました。 1か月後、フリードランドで、ウディノと彼の擲弾兵はランヌ元帥の指揮下にあり

Während er sich von seinen letzten Wunden in dieser Schlacht erholte, erhielt Lannes schmerzhafte Nachrichten von zu Hause:

この戦いで彼の最近の傷から回復している間、ランヌは家から痛いニュースを受け取りました:

Gegen 16 Uhr wurde Lannes 'alter Freund General Pouzet von einer Kanonenkugel getroffen und vor seinen Augen getötet.

午後4時頃、ランヌの旧友であるプゼット将軍が砲弾に襲われ、彼の前で殺害されました。

Vom Kaiser für sein Lob ausgewählt wurden. Innerhalb weniger Tage hatte Lannes sein Kommando niedergelegt und war nach Frankreich zurückgekehrt.

に選ばれたことに激怒し ました。数日以内に、ランヌは彼の指揮を辞任し、フランスに戻った。