Examples of using "Langer" in a sentence and their japanese translations:
人生は長い、長い道だ。
それは長い手紙だった。
昔々おじいさんとおばあさんが住んでいました。
昔々ある村にひとりの老人が住んでいた。
昔々ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。
それは長い手紙だった。
私はずっと以前にパリに訪れた。
長い糸はからまりやすい。
彼らの前には長い冬があった。
長い間努力して私は成功した。
それは随分昔に起きたことです。
これからずっと昔、建てられた。
私はずっと前にカナダを訪れた。
- 昔ここに橋があった。
- 昔、ここには橋がかかっていた。
ボストンまでは遠い。
- 恐竜は大昔に絶滅した。
- 太古の昔、恐竜は死に絶えた。
私達の長い休暇もいつのまにか過ぎてしまった。
長い闘病生活の末、夫が亡くなりました。
- 今日は長い一日になりそうだな。
- 今日は長い一日になりそうです。
私はずっと前に京都に行った。
を監督するために呼び戻されましたが、彼は二度と主要な指揮を執ることはありませんでし た。
間もなく彼らは結婚します。
5マイルは歩くには長い距離だ。
彼は久しぶりに学校に来た。
私の母は長い病気でとても弱っていた。
疲れたよ。大変な一日だったもの。
私はその映画をずっと前に見たことがある。
彼女は随分前に家族と縁を切った。
昔、若い男がいた。
この映画はずいぶん昔に観ました。
スミス私とは長い間の知り合いです。
君はもっと前に私に言ってくれればよかったのに。
それは長い手紙だったが、要するに彼は「否」と言っているのだった。
私は久しぶりにその町を訪ねた。
クジラは昔陸に住んでいたと言われている。
ここから町までずいぶんあるようだ。
久しぶりの学校はどうだった?
完全に回復するまで 3カ月かかったよ 長く つらい道のりだった
その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。
ボストンまでは遠い。
むかしむかしあるところに、おじいさんとおばあさんがいました。
昔々ある所に美しいお姫様が住んでいました。
昔私が若かったときには毎日日記をつけていたものだ。
昔々、インドに猿と狐と兎が仲良く暮らしておりました。
昔々、冥王星がまだ惑星だったころ、トムという男の子がいました。
東部戦線ではロシア軍が大退却を完了し 戦線を安定化させる
むかしむかしあるところに、おじいさんとおばあさんがいました。