Translation of "Lebte" in Japanese

0.030 sec.

Examples of using "Lebte" in a sentence and their japanese translations:

Dan lebte noch.

ダンって、まだ生きてたんだ。

Kim lebte noch.

キムはまだ生きていた。

- Toms Altgroßmutter lebte in Schottland.
- Toms Urururgroßmutter lebte in Schottland.

- トムさんの曾曾曾おばあさんはスコットランドに住みました。
- トムの高祖母の母はスコットランドに住んでいた。

- Er lebte bei den Indianern.
- Er lebte bei den Indern.

彼はインディアンとともに過ごしていた。

- Sie lebte ein langes Leben.
- Er lebte ein langes Leben.

彼は天寿を全うした。

Er lebte da allein.

- 彼は一人でそこに住んでいた。
- 彼はひとりでそこに住んでいた。

- Sie lebte etliche Jahre dort.
- Sie lebte dort viele Jahre lang.

彼女はそこに何年も暮らした。

Bell lebte in London, oder?

ベルは以前ロンドンに住んでいましたね。

Der alte Mann lebte allein.

その老人は独りで暮らしていた。

Sie lebte etliche Jahre dort.

- 彼女はそこに何年間も住んでいた。
- 彼女はそこに何年も暮らした。

Er lebte ein ungückliches Leben.

彼は不幸な生活を送った。

Er lebte ein schlichtes Leben.

- 彼は質素な生活を送った。
- 彼は簡素な生活を送った。

Er lebte dort ganz allein.

彼はそこに全く一人で住んでいた。

Er lebte ein langes Leben.

彼は天寿を全うした。

Tom lebte früher in Boston.

トムはボストンに住んでいたことがある。

Sie lebte ein langes Leben.

彼女は長生きした。

Hier lebte früher meine Familie.

ここは昔、私の家族が住んでいた所です。

Sie lebte allein in einer Hütte.

彼女は小屋で一人ぼっちで暮らしていた。

Sie lebte schon immer in Otaru.

彼女はずっと小樽で暮らしている。

Er fragte sie, wo sie lebte.

彼は彼女にどこに住んでいるかを尋ねた。

Er lebte und starb in Vergessenheit.

彼のいっしょうは社会の下積みで終わった。

Tom lebte in einem kleinen Fischerdorf.

トムは小さな漁村に住んでいた。

Ich lebte in einer kleinen Stadt.

私は小さな町に住んでいました。

- Es lebte einmal ein König in einer alten Burg.
- In einem alten Schloss lebte ein König.

- ある古城に1人の王様が住んでいました。
- ある古いお城に一人の王様が住んでいました。

Tom lebte zehn Jahre lang in Japan.

- トムは10年間日本に住んだ。
- トムは日本に10年間住んでいたことがあります。

Der alte Mann lebte in der Dreizimmerwohnung.

その老人は3部屋続きのアパートに住んでいた。

Ein hübsches Mädchen lebte in dem Dorf.

その村にかわいい少女が住んでいた。

Es lebte ein altes Pärchen im Wald.

その森の中に老夫婦が住んでいた。

Er fragte mich, wo mein Onkel lebte.

- 彼は、私のおじがどこに住んでいるのかと尋ねた。
- 彼は私の叔父がどこに住んでいるのか、私に聞いてきた。

In einem alten Schloss lebte ein König.

ある古城に1人の王様が住んでいました。

Ich vergewisserte mich, dass er noch lebte.

私は彼がまだ生きているのかを確かめた。

Voriges Jahr lebte ich in New York.

私は去年ニューヨークに住んでいた。

Ich lebte vor einigen Jahren in Boston.

私は数年前ボストンに住んでいた。

Ich lebte vor drei Jahren in Japan.

私は三年前に日本に住んでいた。

Sie lebte nicht gerne in der Stadt.

彼女は町に住んでいるのが好きではありませんでした。

- Der Dichter lebte etwas mehr als zwanzig Jahre hier.
- Der Dichter lebte etwas über zwanzig Jahre hier.

その詩人はここに20年と少し住んでいた。

Da ich so weit unter meinem Potenzial lebte.

なぜなら 私は自分の能力以下で生きていました

Auf dieser Insel lebte einmal ein alter Mann.

昔その島にひとりの老人が住んでいた。

In jenem Lande lebte einst ein weiser König.

昔、その国に賢い王様が住んでいた。

Das Paar lebte glücklich bis zu seinem Ende.

その夫婦は死ぬまで幸福に暮らした。

Die Stadt lebte wieder auf zu größerer Kraft.

その都市はいっそうの活気を持って生き返った。

Ein alter Mann lebte in dem alten Haus.

その古い家に一人の老人が住んでいた。

Er lebte in späteren Jahren ein friedliches Leben.

彼は後年は平穏に暮らした。

Er lebte in einer Stadt in der Nähe.

彼は近くの街に住んでいた。

Er bekam Malaria, als er im Dschungel lebte.

彼はジャングルに住んでいる間にマラリアにかかった。

Zu dieser Zeit lebte niemand auf der Insel.

当時その島には誰も住んでいなかった。

Naoki war arm und lebte in einer Hütte.

直紀は貧しくして小屋に住んでいた。

Die alte Frau lebte alleine in einer Dreizimmerwohnung.

老婦人は3LDKの集合住宅に独りで住んでいた。

Einmal lebte ein reicher Mann in dieser Stadt.

昔この街に1人の金持ちが住んでいた。

Er ist der tapferste Soldat, der jemals lebte.

古今無双の勇士だ。

Er lebte in London als der Krieg ausbrach.

戦争が起こったとき、彼はロンドンで暮らしていた。

Zu jener Zeit lebte dort ein primitives Volk.

その当時、そこには未開民族が住んでいた。

Mr Smith lebte vor drei Jahren in Kyoto.

スミスさんは3年前京都に住んでいた。

Wer war der größte Philosoph, der jemals lebte?

これまでの哲学者で最も偉大な人はだれであったか。

Er lebte in England, als der Krieg begann.

あの戦争が起こった時彼は英国にいた。

Man sagt, dass hier ein großer Dichter lebte.

ある偉大な詩人がここに住んでいたと言われていた。

Tom lernte Französisch, als er in Québec lebte.

トムはケベック滞在中、フランス語を習った。

Ich war sehr erleichtert, dass er lebte und atmete.

‎幸い彼女は ‎まだ息をしていた

Ihre Großmutter lebte, bis sie achtundachzig Jahre alt war.

彼女の祖母は88歳まで生きました。

Er war arm und lebte in einer kleinen Hütte.

彼は貧しくして小さな小屋に住んでいた。

Zu dieser Zeit lebte er alleine in dem Haus.

当時彼は一人でその家に住んでいた。

In diesem Dorf lebte einmal ein gewisser ungezogener Junge.

昔この村に1人のいたずらな少年が住んでいた。

Als ich in Boston lebte, aß ich oft auswärts.

- ボストンに住んでた頃は、よく外食したよ。
- ボストンで暮らしてた時は、ちょくちょく外で食べてたね。

- Es lebte einmal eine alte Frau auf einer kleinen Insel.
- Es war einmal auf einer kleinen Insel, da lebte eine alte Frau.

昔、小さな島に老婆が住んでいました。

Es war einmal ein großer König, der lebte in Griechenland.

昔々ギリシャに偉大な王様が住んでいました。

Maiks Mutter lebte vor ihrer Heirat in einer großen Stadt.

マイクのお母さんは結婚する前は大きな都市に住んでいた。

Von diesem Tag an lebte er mit dem Jungen zusammen.

その日以来彼はその少年と暮らすことになった。

Shakespeare, dessen Stücke weltberühmt sind, lebte vor etwa vierhundert Jahren.

シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。

Sie wussten nicht, ob er tot war oder noch lebte.

彼らは彼が死んでいるのか生きているのか分からなかった。

Obwohl er in extravagantem Luxus lebte, waren seine Reformen und Infrastrukturprojekte

。彼は贅沢な贅沢な生活を送っていましたが、彼の改革とインフラプロジェクト

Es war einmal ein alter Mann, der in einem Dorf lebte.

- 昔ある村に一人の老人が住んでいました。
- その昔ある村にある老人が住んでいた。

Vor langer, langer Zeit lebte ein alter Mann in einem Dorf.

昔々ある村にひとりの老人が住んでいた。

Nach Napoleons Niederlage lebte Soult bis 1819 im Exil und kehrte dann

ナポレオンの敗北後、ソウルトは1819年まで亡命生活を送り、その後

- Dort hauste einmal ein abscheuliches Ungeheuer.
- Dort lebte einst ein abscheuliches Ungeheuer.

以前恐ろしい怪物が住んでいた。