Translation of "Kyoto" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "Kyoto" in a sentence and their japanese translations:

- Du solltest Kyoto besuchen.
- Ihr solltet Kyoto besuchen.
- Sie sollten Kyoto besuchen.

- 京都を訪問するべきだよ。
- ぜひ京都へ行くべきだよ。

- Er wohnt in Kyoto.
- Sie wohnt in Kyoto.

彼は京都に住んでいる。

Kyoto hat viele Universitäten.

京都には多くの大学がある。

Ich werde Kyoto besuchen.

私は京都を訪れるつもりだ。

Du solltest Kyoto besuchen.

京都を訪問するべきだよ。

Wie finden Sie Kyoto?

京都はいかがですか。

Er wohnt in Kyoto.

彼は京都に住んでいる。

- Kyoto ist am schönsten im Herbst.
- Kyoto ist im Herbst am schönsten.

京都は秋がもっとも美しい。

Ken ist in Kyoto angekommen.

ケンは京都に着いた。

Kyoto ist einen Besuch wert.

京都は、1度は行ってみる価値がある。

Der Kamo fließt durch Kyoto.

鴨川は京都市を貫流している。

Meine Eltern wohnen in Kyoto.

両親は京都に住んでいます。

Nagoya ist östlich von Kyoto.

名古屋は京都の東の方にある。

Ich wurde in Kyoto geboren.

- 私は京都で生まれた。
- 私は京都で生まれました。

Ich will nach Kyoto gehen.

私は京都に行きたい。

Waren Sie bereits in Kyoto?

京都には行かれましたか。

- Ich habe ihn kürzlich in Kyoto getroffen.
- Ich traf ihn kürzlich in Kyoto.

先日京都で彼にあった。

- Die Sommer sind sehr heiß in Kyoto.
- Die Sommer in Kyoto sind heiß.

京都の夏はとても暑い。

- Er ist am Samstag in Kyoto angekommen.
- Er ist am Sonnabend in Kyoto angekommen.

彼は土曜日に京都についた。

- Er kam am Samstag in Kyoto an.
- Er ist am Samstag in Kyoto angekommen.

彼は土曜日に京都についた。

Haben Sie einen Stadtplan von Kyoto?

京都市の地図を持っていますか。

Kyoto hängt von der Tourismusindustrie ab.

京都は観光産業に依存している。

Kyoto wird von vielen Touristen besucht.

京都はたくさんの観光客が訪れる。

In Kyoto gibt es viele Schreine.

京都には多くの神社がある。

In Kyoto gibt es viele Sehenswürdigkeiten.

- 京都には見る所がたくさんある。
- 京都にはたくさんの見所がある。

Warum besuchen so viele Menschen Kyoto?

なぜそんなに大勢の人々が京都を訪れるのですか。

Er verließ Tokio in Richtung Kyoto.

彼は東京を離れて京都に向かった。

Ich war zwei Mal in Kyoto.

私は、2度、京都へ行ったことがある。

Kyoto ist am schönsten im Herbst.

京都は秋がもっとも美しい。

Kyoto ist die frühere Hauptstadt Japans.

京都は日本の古都だ。

Ich war bereits einmal in Kyoto.

- 私は京都へ一度行ったことがあります。
- 京都には一度行ったことがある。

Voriges Jahr fuhren sie nach Kyoto.

彼らは去年京都へ行った。

Ich war bereits dreimal in Kyoto.

私は3回京都を訪れたことがあります。

Wann haben Sie Kyoto zuletzt besucht?

この前京都を訪れたのはいつでしたか。

Er kommt morgen in Kyoto an.

彼は明日京都につきます。

Sie wollten Aufnahmen von Kyoto machen.

彼らは京都の写真を撮りたがっていました。

- Kyoto wird jedes Jahr von vielen Menschen besichtigt.
- Kyoto wird jedes Jahr von vielen Leuten besucht.

京都は、毎年多くの人々に訪れられます。

Kyoto ist nicht so groß wie Osaka.

京都は大阪ほど大きくない。

Die Sommer sind sehr heiß in Kyoto.

京都の夏はとても暑い。

Der Zug kam rechtzeitig in Kyoto an.

その電車は京都に時間通りに着いた。

Er wohnte während seiner Studentenzeit in Kyoto.

彼は大学時代に京都にすんでいた。

Wann kommt sein Zug in Kyoto an?

いつ彼の電車は京都に着きますか?

Er kam am Samstag in Kyoto an.

彼は土曜日に京都についた。

Ich habe Kyoto vor langer Zeit besucht.

私はずっと前に京都に行った。

- Waren Sie schon einmal in Kyoto?
- Waren Sie schon mal in Kyoto?
- Warst du schon einmal in Kyōto?

- 京都に行ったことありますか?
- 京都に行ったことってある?

Ich bin mit dem Auto nach Kyoto gefahren.

車で京都に行った。

Ich habe einen Onkel, der in Kyoto lebt.

私には京都に住んでいる叔父がいます。

Kyoto wird jedes Jahr von vielen Menschen besichtigt.

京都は、毎年多くの人々に訪れられます。

Das war toll. Ich bin nach Kyoto gegangen.

すごかったよ。僕は京都に行ったんだ。

Es gibt in Kyoto viele berühmte alte Gebäude.

京都には有名な古い建造物がたくさんある。

Ich fuhr mit dem Zug bis nach Kyoto.

- 列車で京都まで行った。
- 私は列車で京都まで行った。

Er hat in Kyoto ein kleines Haus gekauft.

彼は京都に小さな家を買った。

Ich wurde im Jahr 1980 in Kyoto geboren.

私は1980年に京都で生まれた。

Ich habe einen Freund, der in Kyoto lebt.

私は京都に住んでいる友達がいる。

Mr Smith lebte vor drei Jahren in Kyoto.

スミスさんは3年前京都に住んでいた。

Ich kam nach Japan, um Kyoto zu sehen.

私が日本に来た目的は、京都を見物することです。

Ich werde mit meinem Onkel in Kyoto bleiben.

私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。

- Besuchen Sie mich, wenn Sie das nächste Mal in Kyoto sind.
- Besuch mich, wenn du das nächste Mal in Kyoto bist.
- Besucht mich, wenn ihr das nächste Mal in Kyoto seid.

この次、京都に来たら私を訪ねなさい。

Ich habe sie in Kyoto zum ersten Mal getroffen.

私が初めて彼女に会ったのは京都だった。

Vergiss nicht uns anzurufen, wenn du in Kyoto ankommst.

京都に着いたら必ず私たちに電話をしてください。

Sie hat zwei Schwestern, welche beide in Kyoto wohnen.

彼女には2人の姉妹があり、2人は京都に住んでいる。