Translation of "Klug" in Japanese

0.012 sec.

Examples of using "Klug" in a sentence and their japanese translations:

Er ist klug.

彼は頭がいい。

Tom ist klug.

- トムは頭がいい。
- トムは頭が良い。
- トムは賢い。

Hunde sind klug.

犬は賢い。

Sie sind klug.

あなたは頭がいい。

Du hast klug entschieden

賢い判断だった

Sie ist sehr klug.

彼女はとても利口だ。

Wie klug Tom ist!

トムはなんて賢いんだ!

Meine Katze ist wirklich klug.

私の猫は本当に賢いです。

Sie halten ihn für klug.

彼らは彼を頭がいいと思っている。

Ich werde daraus nicht klug.

- 私には意味が分からない。
- オレには意味がわからない。

Tintenfische sind auf andere Weise klug.

イカには別種の 知性があります

Klug verwandt, kann Geld viel erreichen.

もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。

- Wie schlau!
- Wie geschickt!
- Wie klug!

賢い!

- Er ist intelligent.
- Er ist klug.

彼は頭がいい。

- Er ist klug.
- Er ist elegant.

- 利口だね。
- 彼は頭がいい。

- Hunde sind klug.
- Hunde sind clever.

犬は賢い。

- Tom ist klug.
- Tom ist intelligent.

トムは賢い。

- Tom war clever.
- Tom war klug.

トムは賢かった。

Warum bist du nur so klug?

- なんでそんなに頭の回転速いの?
- なんでそんなに頭いいの?

Es heißt, Tom sei sehr klug.

トムはとっても頭がいいって、人々は口を揃える。

Warum ist Tom nur so klug!

トムってなんであんなに頭がいいんだろう。

Er ist zwar jung, aber auch klug.

なるほど彼は若いが、用心深い。

Er war so klug, ihren Rat anzunehmen.

賢明にも彼は彼女の忠告に従った。

Es dünkte ihn klug, das Angebot anzunehmen.

彼は申し出を受諾することが賢明だと考えた。

- Sicherlich ist er klug, aber er ist nicht sehr hilfreich.
- Er ist vielleicht klug, aber keine große Hilfe.

なるほど彼は頭はいいがあまり役に立たない。

Es scheint kein klug gewählter Ruheplatz zu sein.

‎普通なら ‎煙突に入られると困る

Er ist klug genug, nichts Derartiges zu tun.

そんな事をしないだけの分別が彼にはある。

Es ist klug, mit dem Zug zu fahren.

列車で行くのが賢明だよ。

Ich bin wohl nicht so klug wie du.

僕は君ほど優秀じゃないようです。

Er ist zu klug, das nicht zu wissen.

彼は非常に賢いので、そんなことがわからないはずはない。

Er dachte, es sei klug, das Angebot anzunehmen.

彼は申し出を受諾することが賢明だと考えた。

Er ist sehr klug und doch nicht hochmütig.

彼はとても頭がいいが傲慢ではない。

Sie beachtete ihn nicht, das war nicht klug.

- 彼女は彼を無視したが、それは結果的には分別のない行為だった。
- 彼女は彼を無視した。そしてそれは浅はかなことだった。

Es war klug von dir, sein Angebot anzunehmen.

あなたがかれの申し出を受け入れたのは賢明だった。

Mein Freund ist klug, hübsch und auch freundlich.

私のボーイフレンドは頭がよくてハンサム、その上優しい。

Es war klug von ihm, den Schirm mitzunehmen.

傘を持っていったとは彼は懸命だった。

Er ist ein netter Mensch, aber nicht sonderlich klug.

なるほど彼はよい人だが、あまり頭はよくない。

Es ist nicht klug von dir, sein Angebot auszuschlagen.

彼の申し出を断るとは君も賢明ではない。

Mit seinem Bruder verglichen ist er nicht so klug.

兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。

- Sie sind zu klug, um das große Problem nicht zu lösen.
- Du bist zu klug, um das schwierige Problem nicht zu lösen.

君は頭がよいからその難問も解けないはずはない。

- Meine Schwester ist sehr intelligent.
- Meine Schwester ist sehr klug.

私の姉はとても頭が良い。

Er mag ja klug sein, aber er macht oft Schusselfehler.

なるほど彼は頭がいいかもしれませんが、よく不注意な誤りをします。

Der Mann ist zu klug, um solche Sachen zu machen.

その男はそのようなことをするほど馬鹿ではない。

Er ist zu klug, um eine derartige Dummheit zu begehen.

彼は賢いので、そんなばかな事はしない。

- Meine Katze ist wirklich klug.
- Mein Kater ist wirklich intelligent.

私の猫は本当に賢いです。

Sicherlich ist er klug, aber er ist nicht sehr hilfreich.

なるほど彼は頭はいいがあまり役に立たない。

Sie ist nicht klug, aber sie hat Holz vor der Hütte.

彼女は頭は悪いけど、なかなかいい体してるよ。

- Sie ist wirklich intelligent, oder?
- Sie ist wirklich klug, nicht wahr?

彼女は本当に賢いよね?

- Warum bist du nur so klug?
- Wieso bist du so schlau?

- なんでそんなに頭の回転速いの?
- なんでそんなに頭いいの?

Tom ist nicht klug genug, um so etwas zuwege zu bringen.

- トムは、そんなことできるほど賢くはないよ。
- トムは、そういうことができるほど利口じゃないよ。

Dass sie solch eine schwierige Aufgabe lösen konnte – sie ist wirklich klug!

そんな難しい問題を解くなんて彼女は利口だね。

Er ist zwar ein guter Mensch, aber sonderlich klug ist er nicht.

なるほど彼はよい人だが、あまり頭はよくない。

Tom hätte so klug sein sollen, kein Geld an Maria zu verleihen.

メアリーにお金を貸すなんて、トムもうかつだったな。

- Tom ist nicht so intelligent wie du.
- Tom ist nicht so intelligent wie ihr.
- Tom ist nicht so intelligent wie Sie.
- Tom ist nicht so klug wie du.
- Tom ist nicht so klug wie ihr.
- Tom ist nicht so klug wie Sie.

トムはあなたほど知的じゃないよ。

- Sie halten ihn für klug.
- Sie denken, dass er ein kluger Kopf ist.

彼らは彼を頭がいいと思っている。

Der Hund war so klug, dass man ihn fast für einen Menschen hätte halten können.

その犬はとても賢かったのでほとんど人間のように思えた。

So klug und freundlich wie er ist, ist dieser Hund eine gute Begleitung für mich.

非常に賢くおとなしいので、この犬は私にとって良い友達です。

- Es war klug von dir, dich von ihm fernzuhalten.
- Es war schlau von euch, ihm fernzubleiben.
- Es war weise von Ihnen, Abstand zu ihm zu halten.

彼を避けていたのは賢明でしたね。

Wenn der Kluge sich der Dinge annimmt, so werden diese wahrhaft einfach. Die aber um das Einfache schwere Worte tun, sind die Mittelmäßigen, die klug scheinen wollen.

賢い人の手にかかると、物事は実にシンプルになる。簡単なことを難しく言うのが、賢いふりをした凡庸な人間だ。

Murasaki Shikibu war von Kindheit an sehr klug — in dem Maße, dass sie das Shiji eher noch als ihr großer Bruder gelernt hatte, an dessen Seite sie gebannt lauschte, wie er es las.

紫式部は、子供の時から非常に利口でした。兄が史記を読んでいるのを、そばでじっと聞いていて、兄より先に覚えてしまう程でした。

- Früh zu Bett, früh wieder auf macht gesund und reich in Kauf.
- Früh zu Bett und früh aufstehen macht den Menschen gesund, reich und klug.
- Früh ins Bett und früh erwacht den Menschen frisch und munter macht.

- 朝起きは三文の徳。
- 早寝早起きは人を健康に裕福にそして賢明にする。
- 早寝早起きは人を健康に、金持ちに、そして賢くする。
- 早寝早起きは人を健康で裕福で賢明にする。
- 早寝早起きは健康と富と賢さのもと。
- 早寝、早起きは人を健康に、富裕に、賢明にする。
- 早起きは三文の徳。