Examples of using "Hilf" in a sentence and their japanese translations:
- 助けてくれ。
- 助けて!
- 助けてくれ。
- 助けて!
- 手伝ってよ。
- 助けてください。
- 手伝って。
ちょっと手を貸して。
- 私を助けに来て。
- 助けに来てください。
- 助けて!
- 助けてくれ!
来て手伝って下さい。
宿題手伝って。
助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。
ここへ来てそして私を手伝ってよ。
バッド、あの人たちに手を貸しておやり。
トムを手伝ってきて。
ちょっと来て手伝って。
ちょっと来て手伝って。
宿題手伝って。
解決策が見つからない。助けてくれ。
この荷物を運ぶのにちょっと手を貸してください。
自分自身を助けなさい。そうしたら天が君を助けるだろう。
- 宿題を手伝ってください。
- どうぞ宿題を手伝って下さい。
- どうか私の宿題を手伝ってください。
- 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
- 彼が忙しいようなら、手伝ってあげてね。
- 宿題を手伝ってください。
- どうか私の宿題を手伝ってください。
私の宿題を手伝ってください。
- この石を動かすのを手伝ってください。
- この石動かすの手伝って。
そんなおちゃらけてばかりいないで、真面目に手伝ってよ!
トムが洗濯物を干すの手伝ってあげて。
- 助けてくれ。
- 助けてください。
助けてくれ。
この荷物重いんで手伝ってください。
暇だったら、手伝ってください。
手伝って。
自分自身を助けなさい。そうしたら天が君を助けるだろう。
神は自ら助くる者を助く。
トムを助けてやって。
手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。
この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
この事件に手を貸してください。
手伝ってもらわないことには、この火は消せない! こっちに来て手伝って!
- 私を助けに来て。
- 助けに来てください。
ちょっと手を貸してくれませんか。
手を貸してください。
この紙に記入するのを手伝ってください。
暇だったら、手伝ってください。
料理をするの手伝ってよ。
この冷蔵庫を運ぶのに手を貸してよ。
トムが洗濯物を干すの手伝ってあげて。
ボブ、このスーツケースを居間まで運ぶのを手伝って。
私の新しい服に似合う帽子を選ぶのを手伝って下さい。
野村さんを歓迎するのを手伝ってください。
この事件に手を貸してください。