Translation of "Heben" in Japanese

0.029 sec.

Examples of using "Heben" in a sentence and their japanese translations:

Heben Sie einfach die Hand.

ちょっと手を挙げてください

- Ich kann meinen rechten Arm nicht heben.
- Ich kann den rechten Arm nicht heben.

- 右腕を上げられません。
- 右腕が上がりません。

- Du kannst das Klavier nicht allein heben.
- Sie können das Klavier nicht allein heben.

一人ではピアノは運べません。

Wir heben in ein paar Minuten ab.

まもなく離陸いたします。

Ich kann den rechten Arm nicht heben.

右腕が上がりません。

- Hebe deine Hand.
- Heben Sie Ihre Hand.

手を上げなさい。

Ich kann meinen rechten Arm nicht heben.

- 右腕を上げられません。
- 右腕が上がりません。

Er sagte: "Atmen und heben Sie es an."

「呼吸して それを持ち上げなさい」 と言いました

Heben Sie die Hand und seien Sie ehrlich,

自分の一日や週や月を

Er ist stark genug, um das zu heben.

彼はそれを持ち上げるのに十分なほど力持ちだ。

Wer das verstanden hat, soll die Hand heben.

分かったら手を挙げなさい。

Wenn es weh tut, bitte die Hand heben.

痛かったら、手を上げてください。

- Hebe deine rechte Hand.
- Heben Sie die rechte Hand.

右手を挙げなさい。

Heben wir uns das für eine andere Gelegenheit auf!

それはまたの機会にとっておきましょう。

- Heben Sie die linke Hand!
- Hebe die linke Hand!

左手を上げなさい。

Heben Sie die Hand, wenn ich Ihren Namen aufrufe.

私が名前を呼んだら手を挙げなさい。

Ich habe nicht genügend Kraft, den Stein zu heben.

私にはこの石を持ち上げる力がない。

Maria hat einen kaputten Rücken. Heben fällt ihr schwer.

メアリーは腰を痛めている。物を持ち上げるのが困難である。

Das ist so schwer, dass ich es nicht heben kann.

- 重くて私にはもてない。
- 重すぎて持ち上がらないんだよ。

- Hebe deine Hände!
- Heben Sie Ihre Hände!
- Hebt eure Hände!

手を上げなさい。

Heben Sie die Hand, wenn Sie heute über Ihr Zwerchfell nachdachten.

今日自分の横隔膜について 考えた人は手を挙げてください

Die Kiste war zu schwer, sodass er sie nicht heben konnte.

その箱は重過ぎてかれには持ち上げられなかった。

Die Kiste war so schwer, dass ich sie nicht heben konnte.

その箱はとても重かったので、私は持ち上げることができなかった。

Eine Ameise kann mehr als das Fünfzigfache ihres eigenen Gewichts heben.

アリは自分の体重の50倍以上の物を持ち上げることができる。

Weil die Kiste sehr schwer war, konnte ich sie nicht heben.

その箱はとても重かったので、私は持ち上げることができなかった。

Dieser Stein war so schwer, dass ich ihn nicht heben konnte.

この石はとても重かったので持ち上げることができなかった。

Heben Sie die Hand, wenn Sie vor kurzem über das Zwerchfell nachgedacht haben.

最近 横隔膜について考えた人は 手を挙げてください

Heben Sie Ihre Hand, wenn heute noch nicht über Ihr Zwerchfell nachgedacht haben.

今日まだ自分の横隔膜を意識していなかった という人は手を挙げてください

Du musst deine Hand heben, wenn du in der Sitzung etwas sagen willst.

会議で発言したいと思ったら挙手しなければ行けません。

- Bitte hebe dieses Geld für mich auf.
- Bitte heben Sie dieses Geld für mich auf.

このお金を預かっておいてください。

Die den Meeresspiegel bis zu 16 m heben und senken können. Wenn das Wasser sich zurückzieht, hinterlässt es Gezeitentümpel.

‎干満差が16メートルに ‎なる場所もある ‎潮が引くと潮だまりができる

Ist es in Ordnung, wenn ich es auf Englisch erkläre? Jeder, der nicht gut in Englisch ist, möge bitte die Hand heben.

英語で説明してもいいでしょうか? 英語じゃ困るという人は手を挙げてください。

- Hebe die Hand, wenn du die Antwort weißt.
- Heben Sie die Hand, wenn Sie die Antwort wissen.
- Zeigt auf, wenn ihr die Antwort kennt.
- Zeig auf, wenn du die Antwort kennst.
- Zeigt auf, wenn ihr die Antwort wisst.
- Zeig auf, wenn du die Antwort weißt.

答えの分かった人は手を挙げなさい。