Translation of "Halben" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Halben" in a sentence and their japanese translations:

Mach keine halben Sachen.

何事も中途半端にするな。

Mache keine halben Sachen.

何事も中途半端にするな。

Ich möchte keine halben Sachen machen.

中途半端なことはしたくない。

Ich warte seit fast einer halben Stunde.

私はもう30分近く待っています。

Wir sehen uns in einer halben Stunde!

30分後にお会いましょう。

- Er lief zwei Meilen in einer halben Stunde.
- Er ist in einer halben Stunde drei Kilometer gegangen.

- 彼は半時間で2マイル歩いた。
- 彼は30分で2マイル歩いた。
- 彼は30分で約3km歩きました。

Sie wollen vielleicht nicht Ihren halben Kopf rasieren.

皆さんは頭を半分だけ 剃りたくないでしょうし

Du hättest vor einer halben Stunde beginnen müssen.

30分前に出発すれば良かったのに。

Er wird in einer halben Stunde hier sein.

- 半時間したら彼はここに来るでしょう。
- 彼なら三十分でここに来るよ。

Tom ist vor etwa einer halben Stunde weggegangen.

トムは30分位前に行ってしまったよ。

Er begann sein Essen mit einem halben Glas Bier.

彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。

Holen Sie es bitte in einer halben Stunde ab.

30分後に取りに来てください。

Diese Arbeit kann in einer halben Stunde erledigt werden.

この仕事は半時間で仕上げられます。

Vor einem halben Jahrhundert hätte man sie hier niemals angetroffen.

‎数十年前にいなくなったと ‎思われていた

Es erforderte die Koordinierung der Bewegung von einer halben Million

それには 、400マイルの前線を横切る 50万人の

Ich habe im letzten halben Jahr nichts von Tanaka gehört.

田中君からこの半年間何の消息もない。

Sie haben bis zu einer halben Million Junge. Eine Handvoll überleben.

‎50万の稚ダコうち ‎生き残るのは一握り

Tom ist schon seit mindestens einem halben Jahr mit Maria zusammen.

トムはメアリーと少なくとも半年間つきあっている。

Den See kann man in einer halben Stunde mit dem Bus erreichen.

その湖へはバスで30分で到着できる。

Wir haben sie vor über einer halben Stunde aus den Augen verloren.

我々は30分以上前に彼らを見失った。

- Vor einem halben Jahr hatte ich am rechten Auge eine Operation wegen grauem Star.
- Vor einem halben Jahr wurde ich wegen grauem Star am rechten Auge operiert.

半年前に右目の白内障の手術をしました。

- Das Treffen ging vor dreißig Minuten zu Ende.
- Die Sitzung endete vor einer halben Stunde.

会議は30分前に終わったよ。

Als er am Bahnhof ankam, war der Zug bereits seit fast einer halben Stunde weg.

彼が駅に着いたとき、列車はすでに30分近く前に出発していた。

Die Jacke, die ich neulich erstanden habe, wurde jetzt im Ausverkauf zum halben Preis angeboten.

こないだ買ったジャケットがセールで半額になってた。

In Deutschland werden Eier in der Regel zu einem halben Dutzend oder zu zehn Stück verkauft.

ドイツでは、卵は普通6個または10個ずつで販売されています。