Examples of using "Gesetzt" in a sentence and their japanese translations:
フリガナをふりました。
それって本末転倒だろ。
彼は麻酔をかけられた。
ボートが浜辺に引き上げられている。
この技術の可能性に多大な投資をし
機械を始動させた。
徹底的な安全対策が実施された。
ボスにプレッシャーをかけられている。
私はトムとジョンの間に座った。
私たちが座るとすぐに彼女はコーヒーを持ってきた。
教会の中で、彼女は私のそばに座った。
彼は座るとすぐに受話器をとった。
祖父は年を取ってきたので引退した。
私たちが座るとすぐに彼女はコーヒーを持ってきた。
この道を行ってもダメですよ。工事中ですから。
- その家は修理が必要だ。
- 家を修繕しなくてはならない。
花子はパリに行く事に心を決めている。
悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。
全ての人に事実を全部知らせることが重要である。
また、リストに名前を戻して欲しいのですが。
彼女は私の横に座るほうがよい。
それについてあらかじめ彼に知らせておいてほしい。
canは助動詞ですので、疑問文では文頭に持ってきます。
最後に自転車に乗ったのはいつですか?
私の両親は私を家から追い出してしまいました。
打ち上げ時に、カプセルはより安全な酸素-窒素混合物で加圧されました。
万一この飛行機が乗っ取られたら、君は一体どうするだろうか。
私はトムとジョンの間に座った。
- レストランで私が席に着いた後、ウェイターが注文を取りに来た。
- レストランで席に座ったら、ウェイターが注文を取りに来てくれた。
彼女は彼の隣に座った。
ベンチに腰かけたとたんに、ペンキが塗りたてなのに気づいた。
トムはメアリーが席につく前に食べ始めた。
春が来ると、彼らは畑を耕し種を蒔く。
成功は努力いかんによる。
彼をクビにした。
日本の携帯メールでは、マルの代わりに文末に絵文字や顔文字をつけることも多い。
最後に自転車に乗ったのはいつですか?
科学者達は137億年前に、ビッグ・バンといわれる強烈な爆発が起きたと信じています。この強烈な爆発は宇宙の成長を引き起こし、この成長は今現在も続いています。
- もう3週間ボストンに滞在する予定だという事をもうトムに話したよ。
- あと3週間ボストンに滞在するという計画をすでにトムに話したよ。
それについてあらかじめ彼に知らせておいてほしい。