Translation of "Gang" in English

0.010 sec.

Examples of using "Gang" in a sentence and their english translations:

Fenster oder Gang?

- Would you like a window seat or a seat on the aisle?
- Window or aisle?

- Du hast einen merkwürdigen Gang.
- Sie haben einen merkwürdigen Gang.

You have a funny way of walking.

Ich mag deinen Gang.

I like the way you walk.

Den dritten Gang einlegen!

Shift into third gear.

Die Untersuchung ist im Gang.

The investigation is under way.

Tom geht den Gang entlang.

Tom is walking down the hall.

Der erste Gang ist Suppe.

The first course is soup.

Ich bin in einer Gang.

I'm in a gang.

Sie haben einen merkwürdigen Gang.

- You have a funny way of walking.
- They have a funny way of walking.

Jetzt schalte ich einen Gang runter.

And now I'm going to slow things down a little bit.

So leicht in den Gang hinein.

So easy in the corridor.

Das ist der Gang der Welt.

That is the way of the world.

Sie setzte die Maschine in Gang.

She put the machine in motion.

Schalt mal einen Gang runter, Robert.

Take it down a notch, Bob.

Die Dinge gehen ihren gewöhnlichen Gang.

Things are following their usual course.

Ich habe die Maschine in Gang gesetzt.

I got the machine running.

Die befinden sich im Gang Nummer zwei.

They're in aisle two.

Es hat eine Kettenreaktion in Gang gesetzt.

It started a chain reaction.

Du musst dich von dieser Gang fernhalten.

You must steer clear of that gang.

Das Projekt kommt nur schwer in Gang.

The project can get underway only with difficulty.

Sami hat einen Platz am Gang gewählt.

Sami chose an aisle seat.

Es schien alles seinen üblichen Gang zu gehen.

Nothing seemed out of the ordinary.

Tom war irritiert über den Gang seiner Gedanken.

Tom was disturbed at the direction of his thoughts.

Der Gang der Geschichte hat ihm Recht gegeben.

The historical outcome proved him right.

Gang und Haltung verraten mehr als das Gesicht.

Carriage and conduct reveal more than the face.

Die Polizei sucht nach dem Versteck der Gang.

The cops are looking for the gang's hideout.

Tom konnte sein Auto nicht in Gang bekommen.

Tom couldn't get his car to start.

Bevor die ganzen Baumaßnahmen in Gang gesetzt worden sind,

Before all the construction work was started,

Doch dann im Gang die gewohnten Warteschlangen, ohne Rücksicht.

But then the usual queues in the corridor, regardless.

Möchten Sie am Fenster oder lieber am Gang sitzen?

Would you like a window seat or a seat on the aisle?

Sami hat sich auf einen Platz am Gang gesetzt.

Sami sat in an aisle seat.

- Drücke diesen Knopf um die Maschine in Gang zu setzen.
- Drücken Sie diesen Knopf um die Maschine in Gang zu setzen.

Press this button to start the machine.

In meiner deutlichsten Erinnerung stehe ich auf dem leeren Gang

My clearest memory is standing in the empty hallway

Der Gang war so überfüllt, dass man nicht hindurchkommen konnte.

The corridor was so crowded that we couldn't walk.

Diese Projekte kamen zwar in Gang, aber ohne sichtbare Ergebnisse.

Those projects did get off the ground, but they didn't produce any visible results.

Das war der Gang von Halle, Restaurants in die Küche.

That was the corridor from Halle, restaurants to the kitchen.

Mir ist später aufgefallen, daß Pekinger einen langsamen Gang haben.

I later realized that Beijing people walk slowly.

Sie erklärte mir, wie man die Maschine in Gang setzt.

She explained to me how to get the machine going.

- Die Untersuchung ist im Gang.
- Die Untersuchung ist im Gange.

The investigation is ongoing.

Tom ist sich im Klaren darüber, was im Gang ist.

Tom's aware of what's happening.

Sami hat sich auf den ersten freien Platz am Gang gesetzt.

Sami sat in the first available aisle seat.

- Tom kann keinen Rasenmäher in Gang setzen.
- Tom kriegt keinen Rasenmäher an.

Tom doesn't know how to start a lawn mower.

Also Einzelzimmer. Irgendwie war damals  nicht so richtig Gang und Gäbe und als  

So single room. Somehow at that time was not really common and as I

Bei Schülern ist es gang und gäbe, dass sie ungefrühstückt zur Schule kommen.

It is common for students to go to school without eating breakfast.

Ich glaube, es ist in der südkoreanischen Kultur gang und gäbe, Modeerscheinungen zu folgen.

I think following trends is a pretty big thing in South Korean culture.

Wie auf der Flucht verließ er den Gang mit Gemüse, um zur Fleischabteilung zu gehen.

As if fleeing, he left the vegetable aisle to go to the meat corner.

Die ortsansässigen Jungen lieferten sich eine Schlacht mit einer rivalisierenden Gang aus einer benachbarten Stadt.

The local boys got into a fight with a rival group from a neighboring town.

- Drücken Sie diesen Knopf, um die Maschine anzuwerfen.
- Drücke diesen Knopf, um die Maschine anzuwerfen.
- Drücke diesen Knopf um die Maschine in Gang zu setzen.
- Drücken Sie diesen Knopf um die Maschine in Gang zu setzen.

Press this button to start the machine.

Das „Pechtropfenexperiment“ ist ein bekannter Langzeitversuch, der im Jahre 1930 in Gang gesetzt wurde und noch immer weiterläuft.

The "pitch drop experiment" is a well-known long-term experiment that was started in 1930 and still continues to this day.

- Mir ist später aufgefallen, daß Pekinger einen langsamen Gang haben.
- Später wurde mir klar, dass Pekinger langsam zu Fuß sind.

I later realized that Beijing people walk slowly.

- Du arbeitest zu schwer. Lass es mal sachte angehen für eine Weile.
- Du arbeitest zu hart. Schalte mal für eine Weile einen Gang runter.

- You are working too hard. Take it easy for a while.
- You're working too hard. Take it easy for a while.

- Er hat mir erklärt, wie man diese Maschine benützt.
- Er erklärte mir, wie man die Maschine in Gang setzt.
- Er erklärte mir, wie die Maschine zu bedienen ist.

He explained to me how to use the machine.

Wissenschaftler glauben, dass sich vor 13,7 Milliarden Jahren eine gewaltige Explosion namens "Big Bang" ereignete. Diese gewaltige Explosion hat das Wachstum des Universums in Gang gesetzt, welches auch heute noch immer andauert.

Scientists believe that about 13.7 billion years ago, a powerful explosion called the Big Bang happened. This powerful explosion set the universe into motion and this motion continues today.

Wenn Kohlendioxid vom Meerwasser aufgenommen wird, setzt sich eine Reihe chemischer Reaktionen in Gang, die zu einer erhöhten Wasserstoffionenkonzentration führen. Hierdurch wird das Meerwasser saurer, und Carbonationen kommen infolgedessen entsprechend weniger häufig vor.

When CO₂ is absorbed by seawater, a series of chemical reactions occur resulting in the increased concentration of hydrogen ions. This increase causes the seawater to become more acidic and causes carbonate ions to be relatively less abundant.