Examples of using "Fehlen" in a sentence and their japanese translations:
今日は二人の生徒が欠席している。
明日は休みます。
- 口では言い表せません。
- うまく言葉が出てこない。
彼らと離れてとてもさびしい。
この本は2ページ足りない。
そういうわけでこんなに多くの生徒が今日欠席しているのです。
かなり多くの学生が今日欠席している。
君がいないとどんなに寂しい事だろう。
君がいなくなったら、本当に寂しくなるな。
- 君には不自由させない。
- 君には何も不自由させない。
- あなたには何も不自由はさせない。
非常にたくさんの学生が今日欠席なのはそういうわけなんです。
3人が依然行方不明です。
きっとあなたが恋しくて仕方なくなるわ。
- 今日は二人の男生徒が学校を休んでいる。
- 今日は男子2名が学校を休んでいる。
何ともお礼の言葉もございません。
- 寂しくなります。
- あなたがいなくて寂しくなるでしょう。
何と言ったら良いか分かりません。
あなたがいなくなれば寂しくなります。
あなたがいなくなるととても寂しくなります。
私の生きている限りあなたに何一つ不自由はさせない。
あなたが日本を離れたら、私たちはとてもさびしく思うでしょう。
まだ100メートルもある これじゃムリだ
それで、彼女はとてもさびしく思っています。
実際は黒は色ではない。それは色がかけていることである。
君の手料理がきっと恋しくなると思うよ。
教師はトムのたび重なる欠席を心配した。
あなたがいなくなると友人が寂しがるでしょう。
- 何と言ったら良いか分かりません。
- 私は言葉に詰まった。
- 私は言葉を失った。
- それは言語道断だ。
彼女がパーティーにきていないことにほとんど誰も気が付かなかった。
- 何と言ったら良いか分かりません。
- 私は言葉に詰まった。
- 私は言葉を失った。
トムは高校3年間無遅刻無欠席だった。
見渡せば花も紅葉もなかりけり浦の苫屋の秋の夕暮。
あなたがいないとどんなに寂しくなるか、私は全く気付かなかった。
経営者には企業全体を俯瞰する目が欠かせない。
この思いを表現できるような言葉が見つかりません。
あなたがいなくてとても寂しい。