Examples of using "Seiten" in a sentence and their japanese translations:
この本は2ページ足りない。
職業別電話帳を調べて。
その本はページが多かった。
正方形には四つの辺がある。
六角形には辺が6本ある。
- だれでも良い点と悪い点を持っている。
- 誰にでも良いところと悪いところがある。
その本のページが2枚くっついていた。
正方形は4つの同じ長さの辺をもつ。
私は更に50ページ読んだ。
タトエバ・プロジェクトのサイトへようこそ。
まず両方の言い分を聞きましょう。
彼は10ページで10個の間違いをした。
盾の両面を見よ。
両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。
この機械は1分間に60ページ印刷できる。
その通りの両側に店が並んでいる。
その著者は10ページに10個の誤りをおかした。
彼女はぼんやりと雑誌のページをめくっていた。
彼はぼんやりと雑誌のページをめくっていた。
日本は四方を海に囲まれている。
学生側にはなんの異論もなかった。
イエローページに広告を記載してる?
- 私はその本の最初の数ページを飛ばした。
- その本の最初の何ページかは飛ばしたよ。
だれかがこの本から2ページ破り取った。
この本は挿絵を除いて252ページある。
私は眠るまでにほんの数ページしか読まなかった。
双方とも塹壕戦の膠着状態にあった
その問題に関して両方の立場を公平に扱うべきだ。
500ページ以上の本は好きではない。
平行四辺形の対辺は平行している。
- 私は10ページに10個の誤りを発見した。
- 私は10ページに10個の誤りをみつけた。
トムは中古車販売店を探すため、職業別電話帳を見た。
日本は四方を海に囲まれた島国である。
- 少なくとも1日数ページは読むようにしてるんだ。
- せめて1日数ページは読むように心がけてはいるんだ。
盾の両面を見よ。
日本は四方を海に囲まれた国である。
その争いの後、双方に多数の死者が出た。
平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
トムくんは220ページの本を読むのに7時間かかりました。メアリーさんは280ページの本を読むのに9時間かかりました。本を読むのはどちらが速いでしょう。
両軍とも翌日は戦闘準備に費やした
日本は全方位を海に囲まれた国だ。
2、3ページの英語を訳すのに2時間以上もかかりました。
トムは道路を渡る前に左右を確認した。
その会議はどちらの側にも同意の見込みがなかったので中止された。
双方の言い分を聞かないと真相は分からない。
- タトエバ・プロジェクトのウェブサイトへようこそ。
- タトエバ・プロジェクトのサイトへようこそ。
- Tatoeba・プロジェクトのウェブサイトへようこそ。
被害は広範囲に渡り 両陣営ともに壊滅的損害を被った
一方の本は薄い、他方は厚い、厚いのは約200ページある。
この問題に対する両者の意見を聞くために、二人の方にインタビューをしてみようと思います。
私の父は寝る前に本を2、3項読むことにしている。
正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
この本は1、000ページ以上の大冊ですが、来週の今日までには読み終わります。