Translation of "Erzähle" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Erzähle" in a sentence and their japanese translations:

Erzähle es Tom.

トムに教えて。

Bitte erzähle weiter!

- 話を続けて下さい。
- 君の話を続けて下さい。
- あなたの話を続けて下さい。

- Ich erzähle dir morgen den Rest.
- Den Rest erzähle ich Ihnen morgen.

あとは明日お話しします。

Ich erzähle Ihnen eine Geschichte.

あるお話をしましょう

Erzähle niemandem von unserem Plan.

われわれの計画を誰にも言うな。

Erzähle mir, was du willst.

- 望みのものを言ってください。
- 何が欲しいか言ってごらん。

Erzähle mir von deinem Plan!

君の計画について話しなさい。

Ich erzähle dir meine Lebensgeschichte.

私の身の上話をしましょう。

Bitte erzähle mir von deiner Reise.

どうぞあなたの旅行について話して下さい。

Bitte erzähle mir von deinen Problemen.

どうかあなたの問題について私に話して下さい。

Erzähle es nicht hinter meinem Rücken.

面と向かって言ってくれ。

Erzähle mir etwas über deine Familie.

御家族のことを教えてください。

Den Rest erzähle ich Ihnen morgen.

あとは明日お話しします。

Und darüber, was ich Ihnen jetzt erzähle.

考えて見て下さい

Wenn ich Ihnen all diese Dinge erzähle,

私がこうしたお話をすると

"Erzähle nicht solchen Mist!" sagte der Bauer.

- 「おんどりゃー馬鹿言ってんじゃねー」農家は言った。
- 「馬鹿なことを言うんじゃない」農夫は言った。

Öffne dein Herz und erzähle mir alles.

本心を打ち明けて全てを話してくれ。

- Bitte erzählen Sie weiter!
- Bitte erzähle weiter!

話を続けて下さい。

Ich erzähle ihm nicht gerne die Wahrheit.

彼女に真実を伝えるのが好きじゃない。

Bitte erzähle uns etwas über deine Familie.

家族について話してください。

Erzähle mir, was du in Tokio gemacht hast.

東京で何をしたか教えてください。

Das erzähle ich dir, wenn du älter bist.

大きくなったら教えてあげるね。

Erzähle mir, was du in den Ferien gemacht hast.

- 休暇に何をしたか教えてください。
- 休暇に何をしているのか教えてください。

- Bitte erzähle weiter!
- Bitte fahre mit deiner Geschichte fort!

- 話を続けて下さい。
- 君の話を続けて下さい。
- あなたの話を続けて下さい。

"Warum interessiert er sich nicht für das, was ich erzähle?"

「どうしてこの人は 私の話に関心がないの?」

Wenn ich die Geschichte des Kampfs unserer heutigen Zeit erzähle,

例えば 現代社会での葛藤について 伝えたい場合

- Erzähle mir von deinem Plan!
- Erzähl mir von deinem Plan.

君の計画について話しなさい。

- Erzähl, was du gesehen hast.
- Erzähle, was du gesehen hast.

- 何を見たのか言ってくれよ。
- 何を見たのか聞かせてくれよ。

- Erzähl etwas von deinem Land.
- Erzähle was über dein Land.

あなたの国について私に何か教えて下さい。

- Erzähle mir, was du willst.
- Sag mir, was du möchtest!

望みのものを言ってください。

- Lüge nie!
- Lüge niemals!
- Lügt nie!
- Erzähle niemals Lügen!
- Erzählt niemals Lügen!

うそを言ってはいけないよ。

- Bitte erzählen Sie weiter!
- Bitte erzähle weiter!
- Bitte fahre mit deiner Geschichte fort!

話を続けて下さい。

- Bitte erzähl mir etwas über deine Hobbys.
- Erzähle mir etwas über deine Freizeitbeschäftigung!

あなたの趣味について話してください。

- Erzählt uns die Geschichte von Anfang bis Ende.
- Erzähle uns die Geschichte von Anfang bis Ende.

その話を始めから終わりまで話して下さい。

- Erzähle mir doch von dir und deiner Familie.
- Erzählen Sie mir bitte von Ihnen und Ihrer Familie.

- あなたやあなたの家族について話して下さい。
- あなた達家族について話してください。
- ご自身とご家族についてお聞かせください。

- Lüge nie!
- Lüge niemals!
- Lügen Sie niemals!
- Lügt nie!
- Erzähle niemals Lügen!
- Erzählt niemals Lügen!
- Erzählen Sie niemals Lügen!

- 嘘は決してつくな!
- うそを言ってはいけないよ。
- 絶対に嘘はついちゃダメ!

- Was gibt's denn da zu lachen? Ich meine es ernst.
- Warum lachst du denn da? Ich erzähle dir das in vollem Ernst.

何笑ってんだよ。こっちは真面目に話してんのに。

- Wenn ich dich erschrecken wollte, würde ich dir erzählen, was ich vor ein paar Wochen geträumt habe.
- Wenn du etwas Unheimliches hören willst, erzähle ich dir, was ich vor ein paar Wochen geträumt habe!

恐い話が聞きたいなら、数週間前に私が見た夢のことを話してあげるよ。