Translation of "Rest" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Rest" in a sentence and their japanese translations:

- Ich erzähle dir morgen den Rest.
- Den Rest erzähle ich Ihnen morgen.

あとは明日お話しします。

Und der Rest in Wärme,

残りは熱になり

Den Rest musst du machen!

後は任せた!

- Er kann den Rest der Familie imitieren.
- Er kann den Rest der Familie nachmachen.

彼は家族のまねが出来る。

In den Rest Ihres Tages mitzunehmen,

今日一日を過ごし

Den Rest der Geschichte kennst du.

- その後の話はご存じでしょう。
- その後の話はご存知でしょう。

Ich werde den Rest morgen erzählen.

あとは明日お話しします。

Ich kümmere mich um den Rest.

後は私がやるよ。

Den Rest erzähle ich Ihnen morgen.

あとは明日お話しします。

Kann es der Rest von uns auch.

私たちにもできるはずだからです

- Den Rest der Geschichte werde ich dir morgen erzählen.
- Ich werde dir morgen den Rest der Geschichte erzählen.

話の続きは明日にします。

Sollte sich der Rest der Welt Sorgen machen?

世界はこれを気にかけるべきでしょうか?

Das Dorf ist vom Rest der Welt abgeschnitten.

その村は世間から孤立している。

Er ist für den Rest seines Lebens ruiniert.

彼はもう一生浮かび上がれないだろう。

Der Rest kam von verbündeten Staaten aus ganz Europa.

他はヨーロッパ中の同盟諸国から集まった

Ich würde gern noch den Rest der Geschichte erfahren.

それから先の話を聞きたい。

Ich ließ den Rest für ihn und ging hinaus.

彼に後の仕事を任せて外出した。

- Bestimme den Rest der Zahl 2²⁰¹³ bei Division durch 3.
- Bestimme den Rest, der bleibt, wenn man 2²⁰¹³ durch 3 teilt.

2²⁰¹³を3で割った余りを求めよ。

Ich nehme den Rest in meiner Tasche mit. Toller Fund!

残りはポケットへ よかった

Wie wird sich das auf den Rest der Welt auswirken?

それは世界にどう影響を 及ぼすでしょうか?

- Stimmt so.
- Behalten Sie den Rest!
- Behalten Sie das Wechselgeld!

- つりは要らんよ。
- お釣りは取っといて!

Deswegen wird es für den Rest des Jahres geschlossen werden.

それゆえに一年の残りの期間は閉鎖される事になるだろう。

Ich werde nicht den Rest meines Lebens vor "fies" davonlaufen.

残りの人生で「卑劣」から 逃げ続けることはないでしょう

Bestimme den Rest der Zahl 2²⁰¹³ bei Division durch 3.

2²⁰¹³を3で割った余りを求めよ。

Die Nahrungsmittelvorräte waren knapp und wir mussten den dürftigen Rest rationieren.

食料の供給が不足したので、我々は残された少量を配分しなければならなかった。

Ich versuche mir vorzustellen, den Rest meines Lebens mit dir zu verbringen.

あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。

- Wenn du Subjekt und Objekt übersetzen kannst, ist der Rest nicht mehr so schwierig.
- Wenn man Subjekt und Objekt übersetzten kann, ist der Rest nicht mehr so schwer.

主体・客体さえ訳せればあとはそこまで難しくないです。

- Sie fällt vor dem Rest auf.
- Sie hebt sich von der Menge ab.

彼女抜群ですよ。

Ich trank etwas von der Milch, den Rest stellte ich in den Kühlschrank.

私はミルクを少し飲んで、残りは冷蔵庫にしまっておいた。

In Krasny, als die Nachhut vom Rest der Armee abgeschnitten wurde, lehnte Ney wütend

クラズニーでは、後衛が残りの軍隊から切り離されたとき、ネイは怒っ て降伏の呼びかけを 拒否

Die ersten Sätze seiner Rede konnte ich verstehen, aber der Rest war nur Bahnhof.

彼の演説は最初のところが少し理解できたが、残りはちんぷんかんぷんだった。

Ney führte die Nachhut für den Rest des Rückzugs an und war der Legende nach der

ネイは残りの後退の間後衛を率い、伝説によれば 、ニーメン川を渡ってポーランド

Er verbrachte den Rest seines Lebens im Exil und wurde während seines Aufenthalts in Wien Tutor

彼は残りの人生を亡命し、ウィーンにいる間、

Vor dem Aufstehen denke ich eine Zeitlang darüber nach, was ich den Rest des Tages tun werde.

起床する前に、その日一日何をするか少しの間だけ考えるようにしている。

Da die Skisaison fast endete, sind die herabgesetzten Skibekleidungen nur ein Rest, so bleibt nichts, das sich für meinen Körper eignet.

スキーシーズンも終わりに近づいて、ウエアとかのバーゲンやっているけど、余り物しかなくて丁度いいサイズのモノがない。

In dem letzten Büro, in dem ich war, ist mir die Arbeit nach ein paar Stunden ausgegangen. Dadurch war der Rest des Tages ziemlich langweilig.

この前行った事務所では数時間で仕事が終わってしまって、残りの時間が退屈だったわ。

Ich habe einmal jemanden sagen hören, das Japanische verhalte sich zu anderen Sprachen wie die Quantenmechanik zum Rest der Physik. Da die Quantenmechanik zweifellos die beste aller physikalischen Theorien ist, bin ich zur Zustimmung geneigt.

日本語はその他の言語に対して量子力学とその他の物理学との様な関係にあると、誰かに聞いたことがあります。量子力学が間違いなく物理学に於ける最も良い理論となっているがゆえ、私はその主張に賛成できると思います。