Examples of using "Einzunehmen" in a sentence and their japanese translations:
全員それぞれの位置に着いた。
冷静な興味を持ったまなざしで 見つめる中に見いだされるものです
何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
トムはビタミン剤を飲む必要はないと判断した。
トムはビタミン剤を飲む必要はないと判断した。
私は金儲けをしようという特別の目的でそこへ行った。
彼はあまりに腹を立てて、夕食を取るのも忘れてしまった。
冷静な観察者の感覚で ただ眺めればよいとご存知でしょう
距離をおいて 冷静に 関心をもって 観察することです
その薬を飲んでおいた方がいいよ。
トムはビタミン剤を飲む必要はないと判断した。
医者にもらった薬を飲むのを忘れないで。
しかし、彼がヘロナを奪うことに失敗したということは、彼が指揮から解放されたことを意味しました。
薬を飲むの忘れないでよ。
彼はあまりに腹を立てて、夕食を取るのも忘れてしまった。
頭が痛いときは鎮痛剤を飲まずにはいられない。
朝と夜の一日二回、食後にこの薬を忘れずに飲んでくださいね。