Translation of "Sei" in Finnish

0.013 sec.

Examples of using "Sei" in a sentence and their finnish translations:

- Halt’s Maul!
- Sei still.
- Sei leise.
- Sei ruhig.

Lopeta puhuminen.

- Sei auf der Hut.
- Sei vorsichtig.
- Sei achtsam.

- Ole valpas.
- Olkaa valppaita.

- Sei nicht ungerecht!
- Sei fair!

Ole reilu.

- Sei du selbst!
- Sei du selbst.

Ole oma itsesi.

- Sei glücklich!
- Sei froh!
- Seid froh!

- Ole iloinen!
- Olkaa iloisia!
- Ole onnellinen!
- Olkaa onnellisia!

Sei still.

- Ole hiljaa.
- Olkaa hiljaa.

Sei vorsichtig!

- Varo!
- Varokaa!

Sei geduldig!

- Ole kärsivällinen.
- Olkaa kärsivällisiä.
- Kärsivällisyyttä.

Sei vernünftig!

- Ole järkevä.
- Järki käteen!

Sei mutig!

- Ole rohkea!
- Olkaa rohkeita!

Sei artig.

Ole kiltti.

Sei nett!

- Ole ystävällinen.
- Ole kiltti.
- Olkaa kilttejä.

Sei freundlich.

Ole ystävällinen.

Sei ruhig.

- Ole aloillasi.
- Olkaa aloillanne.

Sei realistisch!

Ole realistinen!

- Sei nett zu den anderen!
- Sei nett zu anderen!
- Sei nett zu den anderen.

Ole kiltti toisille.

Psst, sei ruhig!

Hei! Hiljaa!

Psst, sei ruhig...

Hei! Hiljaa nyt...

Sei mal ernst!

Vakavoidu.

Sei du selbst!

Ole oma itsesi.

Tom, sei vorsichtig.

Tomi, ole varovainen!

Sei nicht dumm.

Älä ole tyhmä.

Ach, sei still!

- Olisit jo hiljaa!
- Ole jo hiljaa!

He, sei still!

- Hei, ole hiljaa!
- Hei sinä siellä, turpa kiinni!

Sei nicht traurig!

- Älä sure.
- Älkää olko surullisia!
- Älkää surko!

Sei nicht bescheiden!

Älä ole vaatimaton.

Gott sei Dank.

Halleluuja!

Sei kein Angsthase!

Älä jänistä.

Sei ein Mann!

Ole mies.

Sei morgen pünktlich.

Yritä olla myöhästymättä huomenna.

- Sei vorsichtig!
- Vorsicht!

- Ole varovainen!
- Olkaa varovaisia!

Sei kein Arschloch!

Älä ole tuollainen munapää!

Sei gegrüßt, Chicago!

- Hei, Chicago!
- Terve, Chicago!
- Hyvää huomenta, Chicago!
- Hyvää päivää, Chicago!
- Huomenta, Chicago!
- Päivää, Chicago!
- Moi, Chicago!

Sei nicht sauer!

Älä suutu.

Gott sei Dank!

- Luojan kiitos!
- Herran kiitos!

- Sei nett zu den anderen!
- Sei nett zu den anderen.

- Ole kiltti muita kohtaan.
- Ole kiltti toisia kohtaan.
- Olkaa kilttejä toisille.
- Ole kiltti toisille.

Wie dem auch sei.

Olkoon kuinka hyvänsä.

- Sei mutig!
- Nur Mut.

- Ole rohkea.
- Olkaa rohkeita.

Sei mir nicht böse!

- Älä suutu minulle.
- Älä ole vihainen minulle.

Sei nicht so neugierig!

Älä ole niin utelias.

Sei nicht so dramatisch.

Älä ole niin dramaattinen.

Sei nicht so naiv.

- Lakkaa olemasta noin naiivi.
- Älä ole noin naiivi.

Sei nicht so schüchtern.

- Älä ujostele
- Älä ole ujo

„Sei still“, flüsterte er.

”Ole hiljaa”, hän kuiskasi.

Sei nett zu anderen!

Ole kiltti toisille.

Sei einfach sehr vorsichtig.

Ole vain sitten varovainen.

Sei nicht so pessimistisch!

- Älä ala noin pessimistiseksi.
- Älä ole noin pessimistinen.

Sei nicht so gierig.

Älä ole niin ahne.

Sei kein solcher Egoist!

Älä ole niin itsekäs.

Sie sagte, er sei gutaussehend.

Hän sanoi, että hän on komea.

Er sagte, er sei arm.

Hän sanoi olevansa köyhä.

Sei nicht so ein Waschlappen!

Älä oo tommonen nössö.

Sei still und hör zu!

Turpa kiinni ja kuuntele!

Sei nicht so verdammt zurückgeblieben.

Älä oo noin vitun idiootti!

Man sagt, sie sei reich.

Sanotaan, että hän on rikas.

- Sei nett!
- Seien Sie nett!

Ole kiltisti.

Es heißt, er sei reich.

Sanotaan että hän on vauras.

Sei doch nicht so schadenfroh!

Älä ole niin vahingoniloinen!

Sei f die kanonische Abbildung.

- Olkoon f kanoninen kuvaus.
- Olkoot f kanoninen kuvaus.

Sei auf das Schlimmste gefasst!

Valmistaudu kuulemaan pahin.

Tom sagt, es sei dringend.

Tomi sanoo, että se on kiireellinen asia.

- Wie dem auch sei.
- Egal!

- Kuitenkin.
- Siitä huolimatta.
- Joka tapauksessa.

Sei nett zu alten Leuten.

- Kohtele iäkkäitä ihmisiä ystävällisesti.
- Kohtele vanhuksia ystävällisesti.
- Ole kiltti vanhuksille.
- Ole kiltti ikäihmisille.

Sie sagen, er sei krank.

- He sanovat, että hän on sairas.
- He sanovat, että hän olisi sairas.

- Halt die Klappe!
- Sei still!

- Turpa kiinni!
- Turpa tukkoon!
- Turvat tukkoon!

- Sei dir selbst gegenüber nicht so streng.
- Sei nicht so streng zu dir!

Älä ole niin ankara itsellesi!

- Sei nicht zu hart zu dir selbst.
- Sei dir selbst gegenüber nicht so streng.

Älä ole niin ankara itsellesi!

Sei nicht so empfindlich gegenüber Kritik!

Älä ole niin herkkä kritiikille.

Er sagte mir, er sei beschäftigt.

Hän kertoi minulle olevansa kiireinen.

- Sei nicht traurig.
- Gräme dich nicht.

- Älä murehdi.
- Älä sure.

Sei vorsichtig, Mutter hat schlechte Laune.

Ole varovainen, äiti on pahalla päällä.

Ich sagte Tom, ich sei beschäftigt.

Sanoin Tomille, että minulla on kiire.

Sei nicht so streng zu dir!

Älä ole niin ankara itsellesi!

Tom fragte, ob Maria verheiratet sei.

Tom kysyi onko Mari naimisissa.

Mach dir keine Sorgen, sei fröhlich!

- Älä huoli, ole hilpeä!
- Älä murehdi, ole iloinen!

Sie sagen, er sei sehr reich.

He sanovat, että hän on todella rikas.

- Sei unbesorgt!
- Mache dir keine Sorgen!

Älä ole huolissasi.

Sei nicht so frech zu mir.

- Älä siinä näsäviisastele.
- Älä sinä siinä näsäviisastele.

Tom sagte, dass Maria Kanadierin sei.

Tom sanoi, että Mari olisi kanadalainen.

Sei zurück, bevor es finster wird!

- Palaa ennen pimeän tuloa.
- Palaa kotiin ennen kuin tulee pimeää.

Tom sagte, es sei deine Schuld.

Tom sanoi sen olevan sinun vikasi.

Tom sagte, das sei ein Problem.

Tom sanoi, että se oli ongelma.

Meine Familie glaubt, ich sei reich.

Perheeni luulee, että olen rikas.

Sei vorsichtig! Dieses Messer ist scharf!

Varovaisesti, tämä veitsi on terävä.

Man sagt mir, ich sei zurückgeblieben.

- He sanovat minua vammaiseksi.
- Ne sanovat minua vammaiseksi.

Sei nicht über die Vergangenheit betrübt.

Älä murehdi menneitä.

Sei bitte geduldig, das braucht Zeit.

Ole kärsivällinen. Se ottaa aikaa.

Der Außenminister sagte, dass Krieg unausweichlich sei.

- Ulkoministeri sanoi sodan olleen väistämätön.
- Ulkoasiainministeri sanoi sodan olleen väistämätön.

- Verhalte dich bitte ruhig!
- Sei bitte ruhig!

Voisitko sinä olla hiljaa?