Translation of "Eigener" in Japanese

0.046 sec.

Examples of using "Eigener" in a sentence and their japanese translations:

Sogar das Filmen eigener Pornos,

自分でポルノの撮影まで やってみたりして

- Tom will es mit eigener Kraft schaffen.
- Tom will es aus eigener Kraft schaffen.

トムは自力でそれをやりたいんだよ。

Er vollendete die Aufgabe aus eigener Kraft.

彼は独力でその仕事を完成しました。

Ich kann dieses Problem nicht aus eigener Kraft lösen.

私は自分の力でその問題を解くことができない。

Es war zu einem großen Teil sein eigener Fehler.

それは大いに彼自身の責任であった。

Er ist jemand, der es aus eigener Kraft geschafft hat.

- 立志伝中の人。
- 彼は立志伝中の人物だ。

Sie säugt noch ihr Kalb, und auch ihr eigener Appetit ist groß.

‎子育て中の母親は ‎たくさん食べる必要がある

- Ich sage das auf Grund meiner eigenen Erfahrung.
- Das sage ich aus eigener Erfahrung.

この事は私自身の体験から言っているのです。

Aus eigener Initiative startete Ney zu früh eine Reihe von Massenangriffen der Kavallerie… und konnte

ネイは彼自身のイニシアチブで、一連の大規模な騎兵攻撃を早すぎて開始しました…そして

Indem sie einen Teilzeitjob annehmen, wird es für Studenten möglich, aus eigener Kraft die Studiengebühren aufzubringen.

アルバイトをすることで、学生は自力で学費を捻出することが可能になります。

- Er ist ein Selfmademan.
- Er ist jemand, der es aus eigener Kraft geschafft hat.
- Er hat sich hochgearbeitet.

- 立志伝中の人。
- 彼は立志伝中の人物だ。

- Er ist das, was man einen Selfmademan nennt.
- Er gehört zu den Menschen, die aus eigener Kraft etwas geworden sind.

- 彼はいわゆる自力で出生した人だ。
- 彼はいわゆるたたき上げの人だ。

- Es war zu einem großen Teil sein eigener Fehler.
- Es war zum Großteil seine eigene Schuld.
- Er hat es größtenteils selbst verschuldet.
- Er hat es sich größtenteils selbst zuzuschreiben.
- Er trägt zum größten Teil selbst die Schuld daran.

それは大いに彼自身の責任であった。

Viele Menschen verstehen sehr wohl, wie ungerecht die gegenwärtige, vom Englischen dominierte, Sprachensituation in der Welt ist. Sie sehen aber auch die kollektiven Vorteile, wie zum Beispiel eine relativ gute und direkte Kommunikation zwischen den Intellektuellen und Spitzenpolitikern verschiedener Sprachen durch die englische Sprache und die persönlichen Vorteile dank eigener Kenntnisse der englischen Sprache. Über eine neutrale Sprache wie Esperanto, weiß man nicht viel und man wird über sie nicht informiert.

多くの人は英語が世界を支配する現代の言語情勢を不公平さを容易に理解できる。とはいえ、たとえば異なる言語の知識人や指導者間での英語を通した比較的良好かつ直接的な対話というような全体的見地からの有用性も、また自身の英語知識による個人的な利点もまた認められるのである。エスペラントのような中立言語では、多くを知らず、情報を探すこともできない。