Examples of using "Sicher" in a sentence and their japanese translations:
安全で―
- 本当?
- 本気?
- 本当なの?
- 確かですか?
これって、本当なの?
安全運転してね。
そのことを確信している。
飛行機は無事着陸した。
もちろん そうではありません
確かですか?
原子力は安全だ。
- 確かだよ。
- そのことを確信している。
トムは無事だろうか。
確かですか?
- それは確かかい。
- それは、確かですか?
- 本当に本当?
- 絶対に確信ある?
そのことを確信している。
それは確かかい。
もちろん 必要ですが
それは決して確実なことではない。
- 確かだよ。
- そのことを確信している。
そのことを確信している。
- 絶対だよ!
- 間違いない!
ここなら安全なのですか。
彼はきっと来る。
絶対に確信があるというわけではありません。
- 正確には分かってないよ。
- はっきりとは分かってないよ。
安全かな
ナポレオンの側面はひとまず安全になった
- 私ははっきりとは知らない。
- はっきりとは知らないんだ。
- しかとは知りません。
彼女はきっと成功する。
事なかれ主義。
- 気をつけて運転してください。
- 安全運転してください。
- 安全運転してくださいね。
- 安全運転してね。
- 安全運転しなさい。
- 安全運転でお願いします。
明らかに君の間違いだ。
間違いないと思うよ。
私は君の援助を確信している。
今ははっきりとはわかりません。
彼は別の能力があるでしょう。
彼らは私たちを探しているのに違いない。
自信はないけど。
この橋はじょうぶそうだ。
本当?
ボストンは安全ですか?
本当に、これはトムのですか?
彼らはきっと勝つよ。
本当にケガしてない?
小さな乗り物でも安全に通行できます
- それはどうかと思いますね。
- それはどうかと思うけどな。
私は彼が来ることを確信している。
私は秘密を漏らしたりしません。
正確な予測はできません
この小さな洞窟は 安全のようだ
はその役割を確信できませんでした。
- 僕は君が成功すると確信している。
- 君の成功を確信しています。
われわれはきっと試合に勝てると考えていた。
そのことは確信する。
彼の住所をはっきりしらない。
彼と一緒だと安心感がある。
彼が来るのは確かだ。
彼が再選されるのは確実だろう。
まもなく桜の花が咲くだろう。
私は彼が来ることを確信している。
絶対あいつらはもうこっちに向かってるって。
私は成功を確信している。
私はそれについてはよく知らない。
私たちは彼が正直であると確信している。
彼はきっと入学試験に合格するだろう。
トムがオーストラリア出身って言うのは間違いないよ。
本当に、確信しません。
今君はとてもお腹が空いているはずだ。
確かにこれはただの誤解です。
彼らは昨日無事に当地に着いた。
彼はきっと来ると思う。
「ご一緒してもいいですか」「もちろんです」
本当にあの男性は医者なんですか?
- 本当に全部覚えてるの?
- 本当に全て覚えてるの?
- 本当に何もかも覚えてるの?
本当にこれがやりたいの?
本当にトムはここにいるんですか?
ここは落ち着くよ。