Translation of "Sicher" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Sicher" in a sentence and their japanese translations:

Sicher...

‎安全で‎―

- Bist du sicher?
- Sind Sie sicher?
- Bist du dir sicher?

- 本当?
- 本気?

- Bist du sicher?
- Sind Sie sicher?

- 本当なの?
- 確かですか?

- Bist du sicher?
- Seid ihr sicher?
- Sind Sie sicher?
- Sind Sie sich dessen sicher?
- Bist du dir da sicher?
- Sind Sie sich da sicher?
- Bist du dir dessen sicher?
- Seid ihr euch dessen sicher?

これって、本当なの?

Fahr sicher!

安全運転してね。

- Ich bin sicher.
- Ich bin mir sicher.

そのことを確信している。

- Das Flugzeug landete sicher.
- Der Flieger landete sicher.

飛行機は無事着陸した。

Nein, sicher nicht.

もちろん そうではありません

Bist du sicher?

確かですか?

Kernenergie ist sicher.

原子力は安全だ。

Ich bin sicher.

- 確かだよ。
- そのことを確信している。

Ist Tom sicher?

トムは無事だろうか。

Ist das sicher?

確かですか?

- Sind Sie sich dessen sicher?
- Bist du dir da sicher?
- Bist du dir dessen sicher?
- Seid ihr euch dessen sicher?

- それは確かかい。
- それは、確かですか?

- Bist du dir ganz sicher?
- Seid ihr euch ganz sicher?
- Sind Sie sich ganz sicher?

- 本当に本当?
- 絶対に確信ある?

- Ich bin sicher.
- Ich bin mir sicher.
- Dessen bin ich sicher.
- Davon bin ich überzeugt.

そのことを確信している。

- Bist du dir da sicher?
- Bist du dir dessen sicher?

それは確かかい。

sicher brauchen wir sie.

もちろん 必要ですが

Das ist keineswegs sicher.

それは決して確実なことではない。

Ich bin mir sicher.

- 確かだよ。
- そのことを確信している。

Dessen bin ich sicher.

そのことを確信している。

Ich bin ganz sicher!

- 絶対だよ!
- 間違いない!

Bin ich hier sicher?

ここなら安全なのですか。

Er wird sicher kommen.

彼はきっと来る。

- Ich bin mir nicht ganz sicher.
- Ich bin nicht ganz sicher.

絶対に確信があるというわけではありません。

- Ich bin mir nicht ganz sicher.
- Ich bin mir nicht völlig sicher.

- 正確には分かってないよ。
- はっきりとは分かってないよ。

Und wie sicher sie ist.

安全かな

Napoleons Flanken waren sicher, vorerst.

ナポレオンの側面はひとまず安全になった

Ich bin mir nicht sicher.

- 私ははっきりとは知らない。
- はっきりとは知らないんだ。
- しかとは知りません。

Sie wird sicher erfolgreich sein.

彼女はきっと成功する。

Ich gehe auf Nummer sicher.

事なかれ主義。

- Fahr sicher!
- Fahren Sie vorsichtig.

- 気をつけて運転してください。
- 安全運転してください。
- 安全運転してくださいね。
- 安全運転してね。
- 安全運転しなさい。
- 安全運転でお願いします。

Da irrst du dich sicher.

明らかに君の間違いだ。

Ich bin mir ziemlich sicher.

間違いないと思うよ。

Ich bin Ihrer Hilfe sicher.

私は君の援助を確信している。

Ich bin gerade nicht sicher.

今ははっきりとはわかりません。

Er hat sicher andere Begabungen.

彼は別の能力があるでしょう。

Die suchen sicher nach uns.

彼らは私たちを探しているのに違いない。

Sicher bin ich mir nicht.

自信はないけど。

Die Brücke sieht sicher aus.

この橋はじょうぶそうだ。

- Bist du sicher?
- Wirklich?
- Echt?

本当?

Ist es in Boston sicher?

ボストンは安全ですか?

- Bist du sicher, dass es Tom gehört?
- Sind Sie sicher, dass es Tom gehört?
- Seid ihr sicher, dass es Tom gehört?

本当に、これはトムのですか?

- Ich bin sicher, dass sie gewinnen.
- Ich bin mir sicher, dass sie gewinnen werden.
- Ich bin sicher, dass sie siegen werden.

彼らはきっと勝つよ。

- Bist du sicher, dass du unversehrt bist?
- Seid ihr sicher, dass ihr unversehrt seid?
- Sind Sie sicher, dass Sie unversehrt sind?
- Bist du sicher, dass du nicht verletzt bist?

本当にケガしてない?

Habe eine Straße gebaut, die so sicher ist, dass kleine Fahrzeuge sicher passieren können.

小さな乗り物でも安全に通行できます

- Ich wäre mir da nicht so sicher.
- Da wäre ich mir nicht so sicher.

- それはどうかと思いますね。
- それはどうかと思うけどな。

- Ich bin mir sicher, dass er kommen wird.
- Ich bin sicher, dass er kommt.

私は彼が来ることを確信している。

- Ich werde dein Geheimnis hüten.
- Dein Geheimnis ist bei mir sicher.
- Ihr Geheimnis ist bei mir sicher.
- Euer Geheimnis ist bei mir sicher.

私は秘密を漏らしたりしません。

Das kann ich nicht sicher vorhersagen.

正確な予測はできません

Die kleine Höhle ist jetzt sicher...

この小さな洞窟は 安全のようだ

Sich ihrer Rolle nicht sicher waren.

はその役割を確信できませんでした。

Ich bin mir deines Erfolges sicher.

- 僕は君が成功すると確信している。
- 君の成功を確信しています。

Wir waren uns sicher, zu gewinnen.

われわれはきっと試合に勝てると考えていた。

Ich bin mir da ziemlich sicher.

そのことは確信する。

Ich weiß seine Adresse nicht sicher.

彼の住所をはっきりしらない。

Ich fühle mich mit ihm sicher.

彼と一緒だと安心感がある。

Es ist sicher, dass er kommt.

彼が来るのは確かだ。

Seine Wiederwahl scheint sicher zu sein.

彼が再選されるのは確実だろう。

Bald werden sicher die Kirschblüten erblühen.

まもなく桜の花が咲くだろう。

Ich bin sicher, dass er kommt.

私は彼が来ることを確信している。

Ich bin sicher, sie sind unterwegs.

絶対あいつらはもうこっちに向かってるって。

Ich bin mir des Erfolgs sicher.

私は成功を確信している。

Ich bin mir dessen nicht sicher.

私はそれについてはよく知らない。

Wir sind uns seiner Ehrlichkeit sicher.

私たちは彼が正直であると確信している。

Sicher wird er die Aufnahmeprüfung bestehen.

彼はきっと入学試験に合格するだろう。

Tom kommt ganz sicher aus Australien.

トムがオーストラリア出身って言うのは間違いないよ。

Ich bin mir wirklich nicht sicher.

本当に、確信しません。

Du bist jetzt sicher sehr hungrig.

今君はとてもお腹が空いているはずだ。

Das ist sicher alles ein Missverständnis.

確かにこれはただの誤解です。

Sie sind gestern sicher hier angekommen.

彼らは昨日無事に当地に着いた。

Er hat sicher vor, zu kommen.

彼はきっと来ると思う。

"Kann ich mit dir gehen?" - "Sicher!"

「ご一緒してもいいですか」「もちろんです」

- Bist du sicher, dass der Mann Arzt ist?
- Seid ihr sicher, dass der Mann Arzt ist?
- Sind Sie sicher, dass der Mann Arzt ist?

本当にあの男性は医者なんですか?

- Bist du sicher, das du dir alles behältst?
- Sind Sie sicher, dass Sie sich alles behalten?
- Seid ihr sicher, dass ihr euch alles behaltet?

- 本当に全部覚えてるの?
- 本当に全て覚えてるの?
- 本当に何もかも覚えてるの?

- Bist du sicher, dass du das tun willst?
- Sind Sie sicher, dass Sie das tun wollen?
- Seid ihr sicher, dass ihr das tun wollt?

本当にこれがやりたいの?

- Bist du dir sicher, dass Tom hier ist?
- Seid ihr euch sicher, dass Tom hier ist?
- Sind Sie sich sicher, dass Tom hier ist?

本当にトムはここにいるんですか?

- Hier fühle ich mich sicher.
- Ich fühle mich hier sicher.
- Hier fühle ich mich in Sicherheit.

ここは落ち着くよ。