Translation of "Bilder" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Bilder" in a sentence and their japanese translations:

Machst du Bilder?

写真撮ってるの?

- Hast du Bilder von Boston?
- Habt ihr Bilder von Boston?
- Haben Sie Bilder von Boston?

あなたたちはボストンの写真がある?

- Gefallen dir einige dieser Bilder?
- Gefällt dir irgendeines dieser Bilder?

- これらの絵でどれか気になるものはありますか。
- この絵の中で、どれか気に入ったものはある?

Sie malt gerne Bilder.

彼女は絵を描くことが好きだ。

Ich mag ihre Bilder.

私は彼らの絵が好きです。

Dramatische Bilder sind Geld.

ドラマチックな映像はお金になります。

Sind das eure Bilder?

あれらはあなたの絵ですか。

Gefallen dir diese Bilder?

これらの絵は気に入りましたか。

- Du darfst die Bilder nicht berühren.
- Sie dürfen die Bilder nicht berühren.

絵に触ってはいけない。

- Dieses Buch enthält zahlreiche Bilder.
- In diesem Buch gibt es viele Bilder.

- この本には絵がたくさんはいっています。
- この本にはたくさんの絵があります。

- Ich sah mir alte Bilder an.
- Ich schaute mir alte Bilder an.

- 古い写真を見てたんだよ。
- 昔の写真を見ていたんだよ。

Wer hat diese Bilder gemalt?

- だれがこれらの絵を描いたのですか。
- 誰がこの絵を描いたの?

Seine Bilder sind sehr berühmt.

彼の絵はとても有名です。

Warum verbrennst du diese Bilder?

なんでこの写真燃やしてるの?

- Sprechen dich diese Gemälde an?
- Gefallen dir diese Bilder?
- Gefallen Ihnen diese Bilder?

これらの絵は気に入りましたか。

Zeichnungen können nicht nur Bilder übermitteln,

さて 絵はイメージを 伝えることができるだけでなく

Ich schaute mir alte Bilder an.

古い写真を見てたんだよ。

Wie viele Bilder hast du gekauft?

絵を何枚買いましたか。

Ich mag keines der beiden Bilder.

その絵のどちらも好きではない。

Sein Hobby ist, Bilder zu malen.

彼の趣味は絵を描くことです。

Ich sah mir alte Bilder an.

古い写真を見てたんだよ。

Diese Bilder wurden von ihm gemalt.

これらの絵は、彼によって描かれた。

Dieses Buch hat viele schöne Bilder.

この本には綺麗な絵が沢山あるんです。

Kann ich eins deiner Bilder behalten?

あなたの写真を1枚持っていてもいいですか。

Diese Bilder stehen für genau dieselben Ideen.

今の言葉と 全く同じ概念を表した図です

Es gibt zwei Möglichkeiten, die Bilder aufzurufen:

画像は簡単な方法で確認できます。

Ich werde euch ein paar Bilder zeigen.

あなたに何枚かの写真を見せましょう。

Ich brauche Ihren Reisepass und drei Bilder.

パスポートと写真が3枚必要です。

Diese Bilder sind von ihm gemalt worden.

それらの絵は彼の手によって描かれた。

Der Künstler schuf eine Menge schöner Bilder.

その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。

Mit Toms Telefon kann man Bilder schießen.

トムの携帯は写真も撮れる。

Er hat in London viele Bilder gemacht.

- 彼はロンドンで多くの写真を撮った。
- 彼はロンドンでたくさん写真を撮った。

Seine Bilder lassen nichts zu wünschen übrig.

彼の絵は申し分ない。

In diesem Buch gibt es viele Bilder.

この本にはたくさんの絵があります。

In diesem Buch sind viele schöne Bilder.

この本には綺麗な絵が沢山あるんです。

Ich weiß nicht, wie man Bilder hochlädt.

画像のアップロードの仕方が分かりません。

- Herr Tanaka zeigte uns viele Bilder seines Neugeborenen.
- Herr Tanaka hat uns viele Bilder seines Neugeborenen gezeigt.

田中さんは今度生まれた赤ちゃんの写真をたくさん見せてくれた。

Mit der Zeit mochten die Leute ihre Bilder.

人々は彼女の絵が好きになった。

Auf jeder zweiten Seite des Buches sind Bilder.

その本は1ページおきに絵が載っている。

Es sind jede Menge Bilder in dem Buch.

その本には絵がいっぱい入っている。

Was für teure Bilder der Mann gekauft hat!

その男はなんて高価な絵を買ったのでしょう。

- Diese Fotos sind wunderschön.
- Diese Bilder sind schön.

これらの写真は美しい。

Ja, jeder bewundert die Bilder, die er malt.

うん。みんなが彼の描く絵をほめているね。

Pass auf, dass Tom diese Bilder nicht sieht.

トムにそれらの写真を見せないで。

Tom hat Bilder von seiner Familie im Portemonnaie.

トムって、財布に家族の写真を入れて持ち歩いてるんだよ。

Diese PET-Bilder zeigen mehr als 20 bösartige Tumore,

このPET検査の画像は 20以上の悪性腫瘍が火の玉のように

Aber Bilder sind natürlich mehr als bloß grafische Zeichen.

しかし 画像はもちろん 単なる図のアイコンではありません

Mitten in der Nacht zeigen lichtempfindliche Kameras erstaunliche Bilder.

‎真夜中に高感度カメラが ‎驚くべき光景をとらえた

Das Bildkarussel zeigt Ihnen alle verfügbaren Google Maps-Bilder,

画像一覧には、Google マップにあるすべての画像が集められており

Wie Street View, Fototouren und von Nutzern hinzugefügte Bilder,

ストリートビューやフォトツアーをはじめ、 利用者からの投稿画像まで

Unter anderem hat er einen Blick für gute Bilder.

とりわけ、彼は名画の鑑識眼がある。

Jetzt wenn ich diese Bilder sehe, erinnere ich mich.

それらの絵を見た覚えがある。

Sie verdient ihren Lebensunterhalt durch den Verkauf ihrer Bilder.

彼女は自分の絵を売って生計を立てている。

Die Verwendung heller Farben ist ein Charakteristikum seiner Bilder.

鮮やかな色を使っているのが彼の絵の特徴だ。

Herr Tanaka hat uns viele Bilder seines Neugeborenen gezeigt.

田中さんは今度生まれた赤ちゃんの写真をたくさん見せてくれた。

Oder mir die Bilder von ihrer Familie zu Hause zeigte.

メキシコに残してきた家族の写真を 見せてもらったり

Picasso malte weiterhin Bilder, bis er 91 Jahre alt war.

ピカソは91歳まで絵を描き続けた。

- Dieses Buch hat viele Bilder.
- Das Buch enthält viele Abbildungen.

この本は写真が多い。

Wenn wir ihm viele Bilder und Videos und Daten anderer Sensoren

もしくは 高速道路の運転時における

Auf dem Schreibtisch standen gerahmte Bilder eines Kindes und einer Hochzeit.

机の上に写真立てに入った子どもの写真と結婚式の写真があった。

- Sein Hobby ist, Bilder zu malen.
- Sein Steckenpferd ist das Bildermalen.

彼の趣味は絵を描くことです。

Viele der Bilder auf der Ausstellung wurden noch am Eröffnungstage verkauft.

展覧された絵のかなり多くが開会初日に売れた。

Ich habe nur Bilder gemalt. Darüber hinaus hatte ich keine Absichten.

ちょっと絵を描いただけで他意はありません。

Dies ist die Kamera, mit welcher Tom die Bilder geschossen hat.

これはトムさんが写真を取ったカメラです。

- In dem Geschäft hängen viele Gemälde.
- In dem Geschäft hängen viele Bilder.

たくさんの絵画がその店にかかっている。

Ich schicke dir die Bilder, die ich heute gemacht habe, später alle.

今日撮った写真は後でまとめて送るね。

Dann sehen Sie sich wunderschöne Bilder Ihres Ziels oder eines beliebigen anderen Orts an.

世界中のどんな場所でも美しい画像と一緒に探すことができます。

- Tom sieht sich gerne Katzenbilder an.
- Tom sieht sich gerne Bilder von Katzen an.

トムは猫の絵を見るのが好きだ。

Die Bilder sind von einem Profi gemacht worden, so dass sie gut sein werden.

プロが撮るからいい写真になるんです。

Der Blick vom Mond auf die Erde ist eins der symbolträchtigen Bilder des 20. Jahrhunderts.

月から見た地球、それは二十世紀の象徴的な「絵」の一つである。

- Als er in London war, hat er viele Fotos geschossen.
- Er hat in London viele Bilder gemacht.

- 彼はロンドンで多くの写真を撮った。
- 彼はロンドンでたくさん写真を撮った。

- In letzter Zeit macht es mir wieder Spaß, Bilder zu malen.
- In letzter Zeit macht mir das Malen wieder Spaß.

最近また絵を描くのが楽しくなってきた。

- Bitte zeigen Sie mir diese Fotos.
- Zeigt mir bitte die Fotos.
- Zeigen Sie mir bitte die Fotos.
- Zeig mir bitte die Fotos!
- Zeig mir bitte die Bilder!

それらの写真を見せて下さい。