Examples of using "Bequem" in a sentence and their japanese translations:
楽ちんです。
は決して快適に眠ることができなかった」と述べました。
くつろいでください。
- 皆さんどうぞお楽に。
- くつろいでください。
- どうぞお楽にして下さい。
- おくつろぎ下さい。
- 楽になさってください。
どうぞお楽に。
帰りの旅はとても快適だった。
私たちはゆったりと腰を下ろしていた。
このいすはとても座りごこちがよい。
- 皆さんどうぞお楽に。
- くつろいでください。
- 楽になさってください。
- 皆さんどうぞお楽に。
- 楽になさってください。
ベッドは寝心地満点だった。
では ゆったり座ってください
- 皆さんどうぞお楽に。
- どうぞ楽になって下さい。
- どうぞ楽になさって下さい。
- おくつろぎ下さい。
- くつろいでください。
- 楽になさってください。
ここは快適な部屋だ。
- 皆さんどうぞお楽に。
- くつろいでください。
ソファーでおくつろぎください。
ソファーに座ってくつろいで下さい。
この家は住み心地が全然よくない。
どうぞ中に入って、くつろいでください。
- どうぞお気楽になさって下さい。
- どうぞお楽にして下さい。
まず目に飛び込んできたのは、大きなソファだ。渋い色の革張りで、座面も背もたれもゆったりしている。
- 建築は……そんなことはあんまり考へない。たゞ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。
- 建築は……そんなことはあんまり考えない。ただ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。