Translation of "Belieben" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Belieben" in a sentence and their japanese translations:

Bitte iss nach Belieben von dem Kuchen.

どうぞご自由にケーキを食べて下さい。

Ihr Ehemann will, dass alles nach seinem Belieben gemacht wird.

彼女の夫は何事においても自分の好きなようにしたがる。

- Du kannst frei über das Geld verfügen.
- Sie können das Geld nach Belieben ausgeben.

自由にお金を使っていいですよ。

- Du machst Witze!
- Von wegen!
- Sie belieben wohl zu scherzen.
- Du beliebst wohl zu scherzen.
- Ihr beliebt wohl zu scherzen.

- 冗談をいっているのでしょう。
- 冗談でしょう。
- 冗談だろう!
- ご冗談でしょう!

- Du machst Witze!
- Du machst wohl Scherze!
- Sie machen wohl Scherze!
- Sie belieben wohl zu scherzen.
- Du beliebst wohl zu scherzen.

- 冗談をいっているのでしょう。
- ご冗談でしょう!

- Du machst wohl Witze!
- Du beliebst wohl zu scherzen!
- Ihr macht wohl Witze!
- Sie machen wohl Witze!
- Sie belieben wohl zu scherzen!
- Ihr beliebt wohl zu scherzen!

嘘だろ?

- Ich habe in einer japanischen Kneipe nahe dem Bahnhof Shinjuku reservieren lassen. Für 2500 Yen kann man dort zwei Stunden lang trinken, soviel man will.
- Ich habe in einer japanischen Kneipe nahe dem Bahnhof Shinjuku reservieren lassen: zwei Stunden lang Trinken nach Belieben für 2500 Yen.
- Ich habe in einer japanischen Kneipe nahe dem Bahnhof Shinjuku reservieren lassen: zwei Stunden lang Trinken à discrétion für 2500 Yen.

新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。