Translation of "Behalte" in Japanese

0.012 sec.

Examples of using "Behalte" in a sentence and their japanese translations:

Behalte diese Regeln im Hinterkopf.

これらの規則を覚えておきなさい。

Behalte es bitte für dich.

- 内緒にしておいてください。
- 誰にも言わないでください。

- Behalte das Wechselgeld.
- Stimmt so.

- お釣りは取っておいて。
- おつりは取っておいてください。
- お釣りはいいです。
- お釣りは結構です。

Behalte diesen Koffer im Auge.

このスーツケースから目を離さないでいなさい。

Bitte behalte diese Information für dich.

- どうかこの情報は秘密にしてください。
- この情報は内密にお願いします。

Behalte bitte dieses Geheimnis für dich.

どうか内緒にして下さい。

Ich behalte deinen Ratschlag im Hinterkopf.

私はあなたのアドバイスを心に留めておきたい。

Ich behalte das für zukünftigen Gebrauch.

これを将来使えるように取っておこう。

- Bitte halte das geheim.
- Bitte behalte das für dich.
- Behalte bitte dieses Geheimnis für dich.

- どうか内緒にして下さい。
- このことは内々にしてください。
- 内緒にして下さい。
- この事は内密にお願いします。

- Behalte das bloß für dich.
- Sag es niemand.

誰にも言うなよ。

- Behalte es bitte für dich.
- Halte es bitte geheim!

内緒にしておいてください。

- Bitte behalte das für dich.
- Halten Sie das bitte geheim.

- 内緒にして下さい。
- この事は内密にお願いします。

- Behalte den Mut.
- Behalten Sie den Mut.
- Behaltet den Mut.

- 勇気を持ち続けなさい。
- 失望するな。

- Behalte die Nachricht für dich!
- Behalten Sie die Nachricht für sich!

その知らせは内密にしておきなさい。

- Behalte es bitte für dich.
- Behalten Sie es bitte für sich!

- どうか内緒にして下さい。
- このことは内々にしてください。

- Bewahre das Geheimnis!
- Bewahren Sie das Geheimnis!
- Behalte das Geheimnis für dich!

その秘密は人に話さないようにしなさい。

- Behalte es bitte für dich.
- Behaltet es bitte für euch.
- Behalten Sie es bitte für sich!

どうか内緒にして下さい。

- Behalte diese Information für dich!
- Behalten Sie diese Information für sich!
- Behaltet diese Information für euch!

この情報は内密にしてください。

Wie fünf Taler unter dreien teilen? Ich gebe jedem jeweils einen und behalte dann noch zwei für mich.

どうやって3人で5ドルを分けるんだろう。一人に1ドルずつやって、2ドルは自分がもらっておこう。

- Behalte diese Neuigkeit bitte eine Weile für dich.
- Behalten Sie diese Neuigkeit bitte eine Weile für sich.
- Behaltet diese Neuigkeit bitte eine Weile für euch.

この知らせはしばらくの間秘密にしておいて下さい。