Translation of "Befassen" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Befassen" in a sentence and their japanese translations:

befassen uns kaum miteinander, behandeln einander nicht gut.

互いを深く見つめず 互いを大事に扱いません

Wir sollten uns unverzüglich mit dieser Sache befassen.

我々は直ちにこの問題に対処しなければならない。

Heute werden wir uns mit Charles Dickens befassen.

今日は、チャールズ・ディケンズを勉強しましょう。

Beim Geografiestudium muss man sich ständig mit Karten befassen.

地理を研究するには地図をいつも利用しなければならない。

- Wir werden uns mit dieser Frage in der nächsten Lektion befassen.
- Wir werden uns mit dieser Frage in der nächsten Unterrichtsstunde befassen.

その問題は次の授業で取り扱います。

Ich werde mich in diesem Kapitel mit dem Problem befassen.

私は本章でその問題を取り扱うつもりです。

Wir haben viele Probleme, mit denen wir uns befassen müssen.

私たちには処理しなければならない問題がたくさんある。

Wir können uns mit einem so schwierigen Problem nicht befassen.

私たちはこんな難しい問題を扱うことはできない。

Dieses Kapitel wird sich mit den Konzepten der Geometrie befassen.

この章では幾何学の概念に焦点をあてます。

Es tut nicht not, dass wir uns jetzt mit diesem Problem befassen.

私たちが今この問題に対処する必要なんてない。

Ich habe keine Zeit, mich mit diesem Brief zu befassen. Könnten Sie sich darum kümmern?

僕はこの手紙を処理する時間が無い。君、処理してくれるかね。

Filme aus dem Genre Psycho-Horror, die sich mit den Geheimnissen der menschlichen Psyche befassen, sind in letzter Zeit sehr beliebt.

近年では人間心理の謎を扱うサイコホラーも人気である。

- Diese Angelegenheit muss früher oder später geklärt werden.
- Mit dieser Angelegenheit muss man sich früher oder später befassen.
- Diese Angelegenheit muss über kurz oder lang geregelt werden.

この問題は遅かれ早かれ片づけねばならない。