Examples of using "Absicht" in a sentence and their japanese translations:
それはちょうど彼女が意図した通りのことだった。
君の本当の目的は何だ。
彼は意向を遠回しに言った。
彼の誤りは意図的なものだった。
そんなつもりではなかったんだ。
すみません、わざとじゃないんです。
帰るつもりはありません。
彼はわざと私を蹴った。
- 彼は故意に間違った。
- 彼はわざと間違えた。
トムに諦める気はなかった。
わざとじゃないんです。
私は辞職する意志はまったくない。
君の心を傷付けるつもりはなかったんだ。
彼はわざとその質問に答えなかった。
彼には君を傷つけるつもりなんてなかったのだ。
彼と結婚するつもりはない。
泥をかぶってでもやろうという気持ちはありませんね。
英語を学ぶ目的は何ですか。
わざとやったのね!
ピータは花瓶を割るつもりはなかった。
彼女の、人生のたった一つの目的は金持ちになることだった。
彼は君の仕事を妨害する意図など持っていない。
彼は3時間も待つつもりは無かった。
年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
私は3日間、ここに滞在する予定です。
あなたに結果を言うつもりはありません。
私は今日の午後英語を勉強するつもりだ。
その男は殺意を抱いて彼女を襲った。
政府は減税の意向を明言した。
君はわざと窓をこわしたのか、それとも偶然にか。
わたしはそうするつもりは無かった。
君の本当の目的は何だ。
足を踏むつもりはなかったのです。
彼は英文学を研究するためにイギリスへ行った。
心配しなくていいよ。彼女を傷つけるつもりはないから。
彼女はそれを故意に行った。
私はプレゼントを買う目的でデパートへ行った。
その男は殺意を抱いて彼女を襲った。
トムは一年以上ボストンに住むつもりだ。
1週間滞在の予定です。
彼はわざとそうしたのではなかった。
自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
彼女は娘を友人に紹介するつもりでお茶の会を催した。
彼は彼女と結婚するつもりだった。
彼はあなたを手伝うつもりです。
私は写真を撮るつもりでパーティーに出席した。
わざとやったのね!
それはちょうど彼女が意図した通りのことだった。
私は、大きな都市に住むつもりは最初からないんです。
すみません、わざとじゃないんです。
私たちは彼を攻撃する気持ちはありません。
トムさんは一生ボストンに住むつもりはありません。
- もう3週間ボストンに滞在する予定だという事をもうトムに話したよ。
- あと3週間ボストンに滞在するという計画をすでにトムに話したよ。
その大富豪は費用には関係なくその傑作を購入するつもりだった。
彼女は故意に間違いの住所を私に教えた。
トムさんはあそこへ一人で行くつもりはない。
彼は意図的に窓を割った。
私はその本を読んでいないし、読みたいとも思わない。
彼女は銀行から貯金を全部おろすつもりだった。
ブライアンは厳しくお金を節約しようと思っています。
自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
奴はわざと窓ガラスを割ったんだ。
もし私が君のねらいに気付いていれば、賛成なんかしなかったのに。
私は彼を喜ばすためにそうした。
年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
ジャックは母の大切な花瓶を壊したが、わざとやったのではなかったので、彼女は怒らなかった。
トムがどこにいるのかあなたに話すつもりはありません。