Examples of using "„wirklich" in a sentence and their japanese translations:
私は 実に 実に 実に 実に 実に 実に 実にダメだ」
「本当?」「はい、本当です」
本当?
- 本当?なぜ?
- マジ? なんでまた?
ああ、本当?
- 本当に?
- まじで?
- 本当ですか。
本当にそうだろうか。
本当に行かなくちゃいけないの?
それは本当にすばらしいです。
本当に面白かったよ。
本当に自分勝手だな。
「本当?」「はい、本当です」
- 私ったら馬鹿ね。
- それは本当にくだらないよ。
- 本当の医者ですか?
- 本物の医師ですか?
よくやった
まあ、本当?
- 本当?
- 本当に?
- 本当なの?
そう言うわけじゃない。
- 本当?
- 本当に?
- 本当ですか。
トムは本当に寝てるの?
本当に雪が降ってるよ。
本当にそうだろうか。
それは本当に驚くようなことだ。
とてもかっこいいね。
君は本当に幽霊がいると思うのか。
彼は旅行が大好きだ。
すごく知りたいなあ。
私の猫は本当に賢いです。
君は本当は馬鹿ではない。
- きみは本当に泳げないの?
- 本当に泳げないの?
いったい君は彼を知っているのか。
とても上手にフランス語を話すわね。
- 本当にあれ着るつもり?
- マジであれが着たいの?
今日は本当に寒いなぁ。
英雄的な行為は要らない―
毎日が良い日であるように
立派だな
とても重要な概念です
これは驚くべきことです
ものすごいことですよね
子供は成長が早い。
まったく恐ろしいことだわ。
- 意外だねー。
- マジか。
もう最高においしかったですよ。
幽霊は本当に居るのだろうか。
本当に骨の折れる仕事だった。
本当にすばらしいですね。
本気で私のこと愛しているっていうの?
本気でそう言ってんのか。
彼女は実によくしゃべる。
彼女はとても行きたがっている。
- 本当に参りましたね。
- 何が何だか分からないよ。
あなたは本当に泳げるのですか。
これは本当に奇妙です。
本当に面白かったよ。
あなたは本当の看護婦さんなの?
メアリーは実にセクシーだ。
本当に結婚してるの?
あれは本当につまらなかったよ。
本当に緊急の場合以外は
それは本当に驚くようなことだ。
彼女はとても痩せたがっている。
君は本当によく寝るね!
これはとても美味しい。
私は本当に乳製品が嫌いです。
私はほんとうにアイスクリームが好きです。
私は、彼女のことを本当に愛していた。
彼は実に話すのがうまいよ。
寒さが身にしみる。
- 本当?
- 本当に?
- 本気?
- まじで?
- 本当ですか。
- そうか?
それ本当に必要なの?
トムさんは本当にフランス語を話せますか?
これほんとにスパゲッティ?
これは実際に可能なんですか?
今日って本当に月曜日だっけ?
これ、マジで本物?