Examples of using "Ach" in a sentence and their japanese translations:
ああ!
ああ、本当?
なるほど。
またそんなこと言って。
まあ、本当?
なるほど。
「ああ!」と彼女は溜息をつきました。
それでは、失礼いたします。
あら、普通の食事よ。
ああ!
あ、携帯忘れた。
あ、停電だ。
早く春にならないかな。
- 早く週末にならないかな。
- 早く週末にならないかなあ。
- 早く夏休みにならないかな。
- 早く夏休みにならないかなあ。
おや、彼女はうれしくて泣いているの?
おや、床屋へ行ってきたのだね。
ああ、なんだかイライラする!
「どうしたの?」「えっと、何でもない」
ねぇ頼むから信じてくれよ。
ああ、気にするなよ。
あ、携帯忘れた。
結婚なんてしなければよかった。
あ、お豆腐買うの忘れてた。
早く夏休みにならないかなあ。
あ、納豆買うの忘れてた。
あっ。布団取り込むの忘れてた。
ああ、ゆっくりやって下さい。急ぎませんから。
あ、今度ケー番交換しませんか?
なるほど、それは間違いかもしれない。
見て、蝶々!
え、そうなんですか! また一つ勉強になりました。
「本は持ってきた?」「あっ!忘れちゃった!」
ところで、最近彼に会いましたか。
「0℃! やばい熱ある」「かわいそうな雪だるまさん」
うん、まだどうするか決めてないんだ。
子供の頃は楽しかったなあ。
夏草や兵どもが夢の跡。
「えっと、今日何日でしたっけ?」「8月5日ですよ」
あっ。みんなについていけない。イライラする!
春の海ひねもすのたりのたり哉。
やれ打つな蠅が手をする足をする。
あらら、この子夕飯も食べずに寝ちゃったよ。
「ねえ、数学の宿題できた?」「あ、やばい、完全に忘れてた」
スージーみたいにピアノが上手く弾けたらいいんだけどなあ。
あ!また忘れてた!図書館に本を返しにいく日だった!
私はこんなことをするために生まれてきたわけじゃないのに。
「ちょっとお菓子買いすぎたかな?」「いや、こんくらいあっという間になくなると思うよ」
「何もしてあげられなくてごめんね」「ううん、いてくれるだけでいいの」
「今何時?」「2時半」「まじか。今日は早く寝るつもりだったのに」
ちなみに私は英語がからきし駄目なんです。
トムとメアリーって幸せに暮らしてるのかな?ふと、そんなことを思う私です。
「ベッド使っていいよ。俺は床で寝るから」「そんな、風邪引いちゃうよ」
「はあ、トムなんかに話すんじゃなかった」「ほんとだよ。なんでよりによってあんな口の軽いやつに話したんだよ」
「メアリーってどうしてあんなに日本語が上手なんだろう?」「彼氏が日本人だからじゃない?」「なるほど。恋の力は偉大ってわけね」
「最近、日本語使ってないんだ」「あらっ。もったいない。使わないとダメになるよ」
数学は何とか可を取った。
「パリでの生活はどう?」「そうだなあ、フランス語を話すのにまだ慣れてないから、なんだか赤ちゃんになったみたいな気分」
「トムごめんね。あなたのコーヒーカップ、割っちゃった」「あぁ。いいよ。別の使うから、大したことじゃないよ」
あ、そういえば明日図書館休みなんだった。
私は、かろうじて試験に合格した。
「うわ、恥ずかしいところ見られちゃったな」「大丈夫、見なかったことにしてあげるから」
この世にもこの世の物と見えぬ哉蓮の露にやどる月影。
「あっ。試験どうだった?単位取れそう?」「いいえ。無理です。明日スーツ着て教授のところにお願いしに行ってきます」
「スチームアイロンを買おうか悩み中。どう思う?っていうか、買って!」「やだ。自分で買いな」
雨が止んでくれればなあ。
「大丈夫? 傷ついてない?」「ううん、全然大丈夫だよ。むしろそうやって本音で話してくれるのすごく嬉しい」「そっか。よかった」
「九州にあった、あの宇宙をテーマにしたテーマパーク、なんていう名前だったけ?」「あっ。スペースワールドね」「あれって、どうなったの?」「数年前につぶれたよ」
山のあなたの空遠く「幸」住むと人のいふ。噫、われひとゝ尋めゆきて、涙さしぐみかへりきぬ。山のあなたになほ遠く「幸」住むと人のいふ。
「ゆみ先輩って、今日はどうしてお休みなんですか?」「あっ、猫が家出したらしいよ」「えっ?それって、OKなんですか?」「OKだよ。彼女の有休だから。彼女にお願いしようと思ってた資料があるんだけど、今日中によろしくね」「はい」
「トム、好きって言って」「え、何?」「好きって言って」「なんで?」「いいからいいから」「……好き」「ありがとう」「何だったの、今の?」「何でもない、気にしないで」