Translation of "Wahr" in Spanish

0.013 sec.

Examples of using "Wahr" in a sentence and their spanish translations:

Wie wahr!

¡Eso es tan cierto!

- Es könnte wahr sein.
- Es mag wohl wahr sein.
- Das kann wahr sein.

Bien puede ser verdad.

- Ist es also wahr?
- Ist es wirklich wahr?

¿Es realmente cierto?

- Sein Traum wurde wahr.
- Sein Traum war wahr geworden.
- Sein Traum ist wahr geworden.

Su sueño se hizo realidad.

Ist das wahr?

- ¿Es verdad?
- ¿De verdad?

Träume werden wahr.

Los sueños se hacen realidad.

Großartig, nicht wahr?

Genial, ¿no?

Wahr oder falsch?

¿Verdadero o falso?

Es ist wahr.

- Eso es cierto.
- Eso es verdad.

Hoffnungen werden wahr.

Los sueños se hicieron realidad.

- Mein Traum wurde wahr.
- Mein Traum ist wahr geworden.

- Nuestros sueños se hicieron realidad.
- Mi sueño se hizo realidad.

- Sein Traum wurde wahr.
- Sein Traum war wahr geworden.

Su sueño se hizo realidad.

- Das stimmt, nicht wahr?
- Das ist korrekt, nicht wahr?

Eso es cierto, ¿no es así?

- Du verstehst, nicht wahr?
- Du verstehst das, nicht wahr?

Lo entiendes, ¿verdad?

- Es ist seins, nicht wahr?
- Es gehört ihm, nicht wahr?
- Das ist ihres, nicht wahr?

Es suyo, ¿verdad?

- Trotzdem ist es wahr.
- Es ist trotzdem immer noch wahr.

Es sin embargo cierto.

- Das kann nicht wahr sein.
- Es kann nicht wahr sein.

No puede ser cierto.

- Englisch ist schwer, nicht wahr?
- Englisch ist schwierig, nicht wahr?

El inglés es difícil, ¿verdad?

- Wenn es nur wahr wäre!
- Ich wollte, es wäre wahr!

- ¡Ojalá fuera cierto!
- ¡Si tan solo fuera cierto!

- Du bist einsam, nicht wahr?
- Sie fühlen sich einsam, nicht wahr?
- Ihr fühlt euch einsam, nicht wahr?

- Te sientes solo, ¿verdad?
- Te sientes sola, ¿verdad?

Gute Nachrichten, nicht wahr?

Buenas noticias, ¿verdad?

Das ist so wahr.

Y es totalmente cierto.

Unglücklicherweise ist es wahr.

Por desgracia, eso es cierto.

Es könnte wahr sein.

Es posible que eso sea cierto.

Mayukos Traum wurde wahr.

- El sueño de Mayuko se volvió realidad.
- El sueño de Mayuko se hizo realidad.

Es muss wahr sein.

Debe de ser verdad.

Beide Geschichten sind wahr.

Ambas historias son ciertas.

Manchmal werden Träume wahr.

A veces los sueños se hacen realidad.

Ihre Träume wurden wahr.

Sus sueños se hicieron realidad.

Seine Geschichte ist wahr.

Su historia es verdadera.

Das ist nicht wahr.

- Esto no es verdad.
- Eso no es real.
- Eso no es verdad.

Ist seine Geschichte wahr?

¿Es cierta su historia?

Vielleicht ist es wahr.

Tal vez es verdad.

Toms Träume wurden wahr.

Los sueños de Tom se hicieron realidad.

Das ist sehr wahr.

Esto es muy cierto.

Die Träume wurden wahr.

Los sueños se hicieron realidad.

Es ist nicht wahr.

No es verdad.

Das stimmt, nicht wahr?

Es cierto, ¿no?

Dieser Satz ist wahr.

Esta oración es verdadera.

War ihre Geschichte wahr?

¿Era cierta su historia?

Dein Wunsch wurde wahr.

Tu deseo se hizo realidad.

Das ist auch wahr.

- Eso también es cierto.
- Eso es verdad también.
- También es verdad.

Du verstehst, nicht wahr?

Lo entiendes, ¿verdad?

Das ist leider wahr.

- Por desgracia es verdad.
- Por desgracia es cierto.

Ihre Geschichte ist wahr.

Su historia es cierta.

Mein Traum wird wahr.

Mi sueño se hace realidad.

Alles Erfundene ist wahr.

Todo lo que es inventado es verdadero.

War seine Geschichte wahr?

¿Su historia era cierta?

Das ist nicht wahr!

¡Eso no es cierto!

Welche Lügen sind wahr?

¿Qué mentiras son verdaderas?

Sein Traum wurde wahr.

Su sueño se hizo realidad.

Unglücklicherweise ist das wahr.

Desafortunadamente es verdad.

Schwarz ... weiß, nicht wahr?

Negro... blanco, ¿verdad?

Hoffentlich ist es wahr.

Espero que sea cierto.

Kann es wahr sein?

¿Puede ser cierto?

Oh, ist das wahr?

¡Oh! ¿Es verdad?

- Du warst Toms Komplize, nicht wahr?
- Du warst Toms Komplizin, nicht wahr?
- Sie waren Toms Komplizin, nicht wahr?
- Sie waren Toms Komplize, nicht wahr?

Eras cómplice de Tom, ¿no?