Translation of "Wieso" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Wieso" in a sentence and their japanese translations:

- Warum?
- Wieso?

- なんで?
- どうしてですか?
- なぜ?
- なぜか?
- どうして?

Und wieso?

どうしてでしょう。

Wieso träumen wir?

なぜ僕らは夢を見るの?

Wieso weinst du?

- なぜあなたは泣いているのですか。
- なんで泣いてるの?

Wieso lügst du?

どうしてあなたは嘘をつくの?

- Wieso weinst du?
- Warum weinst du?
- Wieso heulst du?

- なぜ泣いているのですか。
- なぜあなたは泣いているのですか。
- どうして泣いているのですか。
- どうして泣いているの?

Wieso glauben Sie das?

- あなたは何故そう考えるのですか。
- 何故そう思うの?
- なんでそう思うの?

Wieso lernst du Spanisch?

どうしてスペイン語を学ぶのですか。

Wieso weißt du das?

なんで知ってるの?

- Wieso gehen wir nicht heim?
- Wieso gehen wir nicht nach Hause?

家に帰りましょうか。

Wieso trägst du keine Sommerkleidung?

夏服を着ればいいのに。

Wieso gehen wir nicht heim?

家に帰りましょうか。

Wieso wollen Sie heute abfahren?

なぜ今日出発したいのですか。

Sie wissen nicht einmal, wieso.

彼らはなぜなのかさえ知らない。

Wieso bist du so kaputt?

なんでそんな疲れてんの?

Wieso bist du so schlau?

なんでそんなに頭いいの?

Wieso solltest du überrascht sein?

いったいなぜ驚いたりするのですか。

- Wieso hast du die Bank rot gestrichen?
- Wieso haben Sie die Bank rot gestrichen?
- Wieso habt ihr die Bank rot gestrichen?

どうしてベンチを赤く塗ったのですか。

Wieso bist du nach Japan gekommen?

なぜ日本に来たのですか。

Sag mir, wieso du dorthin willst.

- なぜそこへ行きたいのか、私に教えて下さい。
- なぜそこに行きたいのか、私に教えてください。

Wieso bist du so früh aufgestanden?

- なぜあなたは、こんなに早く起きたのですか。
- どうしてそんなに早起きしたの?

- Wirklich? Warum?
- Wirklich? Wieso?
- Echt? Warum?

- 本当?なぜ?
- マジ? なんでまた?

- Wieso weinst du?
- Warum weinst du?

なんで泣いてるの?

Wieso sagt er nicht die Wahrheit?

どうして彼は真実を言わないのだろうか?

- Wieso lügst du?
- Warum lügst du?

- どうしてあなたは嘘をつくの?
- どうして貴方は嘘を吐くの?

Wieso siehst du so traurig aus?

なぜ君はそんなに悲しそうな顔をしているのか。

Wieso ist dein Mund so groß?

どうしてそんなに大きなお口なの?

- Ich weiß nicht, wieso Sie ihn nicht mögen.
- Ich weiß nicht, wieso ihr ihn nicht mögt.

なぜ君が彼を嫌いなのか僕にはわからない。

Wieso stellen wir nicht das Wasser ab?

なぜ蛇口を閉めないのですか

Wieso warst du heute Morgen zu spät?

- 今朝はなぜ遅刻したの?
- 今朝なぜ遅刻をしたんですか。
- 今朝なぜ遅刻したのですか。
- なぜ、今朝遅刻したの。

Wieso ärgert er sich über so etwas?

どうして彼はそんなことを怒っているのですか。

Weißt du, wieso er heute geschwänzt hat?

彼が今日授業をさぼった理由を知っていますか。

- Wieso gehen wir nicht heim?
- Warum gehen wir nicht nach Hause?
- Wieso gehen wir nicht nach Hause?

家に帰りましょうか。

- Wieso bin immer ich diejenige, die sich zurücknehmen muss?
- Wieso bin ich immer derjenige, der leiden muss?

なんでいつも私ばっかり我慢しなきゃいけないの?

Wieso tun wir dasselbe nicht mit dem Ozean?

なぜ我々は海洋にも同じことを していないのでしょうか?

Ist das der Grund, wieso sich nichts tut?

これがこの事業が 前進していない理由でしょうか?

"Wieso kommst du nicht?" "Weil ich nicht will."

「なぜ行かないの」「行きたくないからさ」

Ich frage mich, wieso sie so besorgt ist.

彼女はなぜそんなに心配しているのかしら。

Wieso kommst du ständig zu spät zur Schule?

いつも学校に遅れるのはどういう訳だ。

Könntest du mir sagen, wieso du sie liebst?

あなたが彼女を愛している理由を私に伝えてくれますか?

Wieso haben Sie uns nicht früher darüber informiert?

どうしてもっと早く私たちに教えてくれなかったのですか?

Wieso stellst du dich immer auf Toms Seite?

なんでいつもトムの肩ばっか持つの?

- Woher weißt du das?
- Wieso weißt du das?

なんで知ってるの?

- Wieso lernst du Spanisch?
- Weshalb lernt sie Spanisch?

どうしてスペイン語を学ぶのですか。

„Wieso gehst du nicht?“ – „Weil ich nicht will.“

- 「どうして行かないの?」「行きたくないからだよ。」
- 「なぜ行かないの」「行きたくないからさ」

- Wieso glauben Sie das?
- Warum glaubst du das?

なんでそう思うの?

Ich weiß nicht, wieso ihr ihn nicht mögt.

なぜ君が彼を嫌いなのか僕にはわからない。

- Warum sind sie hier?
- Wieso sind sie hier?

彼らがどうしてここにいるの?

Wieso bist du so spät nach Hause gekommen?

どうして帰りがこんなに遅くなったの。

„Wieso bist du nicht gekommen?“ „Ich hatte keine Wahl.“

「どうして来なかったんだ」「仕方がなかったんだよ」

- Wieso lügst du?
- Warum lügen Sie?
- Warum lügst du?

どうしてあなたは嘘をつくの?

„Du, Maria?“ – „Ja?“ – „Hast du eigentlich einen Freund?“ – „Wieso?“

「ねえメアリー」「なに?」「メアリーって彼氏いるの?」「なんで?」

Kannst du mir erklären, wieso du ihn nicht magst?

どうして彼が嫌いなのか説明してくれない?

Zu beobachten, wieso manche Menschen mehr Glück haben als andere,

人を幸運にさせるものが 何かを観察し

Ich habe keine Ahnung, wieso sie sich so aufgeregt hat.

なぜ彼女がそんなに怒ったのか私にはわからない。

Ich weiß nicht, wieso ich heute Morgen schlechte Laune habe.

ぼくは自分がけさどうしてきげんがわるいのかわからない。

- Wieso seid ihr nicht gekommen?
- Warum bist du nicht gekommen?

- 何故来なかったの?
- あなたはなぜ来なかったのですか?

- Wieso ist es so heiß?
- Warum ist es so heiß?

どうして、こんなに暑いのですか。

Könntest du mir bitte sagen, wieso ihr zu spät wart?

遅刻の理由を言ってください。

Wieso tut dir etwas leid, das du nicht gemacht hast?

してもいないことをどうして謝るの?

Es gibt keinen Grund, wieso ich es nicht tun sollte.

私がそれをしてはいけないという理由はない。

Kannst du mir erklären, wieso du ihr Angebot abgelehnt hast?

なんで彼らの申し出を断ったか説明してくれる?

- Wieso ist der Himmel blau?
- Warum ist der Himmel blau?

何故空は青いのですか?

- Warum bist du nur so klug?
- Wieso bist du so schlau?

- なんでそんなに頭の回転速いの?
- なんでそんなに頭いいの?

Mama, wieso lässt du Papa nicht selbst in seinem Arbeitszimmer saubermachen?

ママ、パパの書斎はパパに掃除してもらったらどうなの。

Wieso in aller Welt hast du ihm einen solchen Namen gegeben?

いったいぜんたいなぜ、彼にそんな名前をつけたんですか。

Sein Einfluss war es, wieso sie begann, sich für Ökologie zu interessieren.

彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。

- Wieso willst du im Ausland studieren?
- Warum wollt ihr im Ausland studieren?

- 君はなぜ海外で勉強をしたいのですか。
- どうして留学したいの?

- Wieso hast du es so eilig?
- Warum bist du so in Eile?

- なぜそうあわてているの?
- 何をそんなに焦ってるの?
- なんでそんなに急いでるの?

- Wieso sagt er nicht die Wahrheit?
- Warum sagt er nicht die Wahrheit?

どうして彼は真実を言わないのだろうか?