Translation of "Wahr" in Polish

0.028 sec.

Examples of using "Wahr" in a sentence and their polish translations:

- Sein Traum wurde wahr.
- Sein Traum war wahr geworden.
- Sein Traum ist wahr geworden.

Jego marzenie ziściło się.

Ist das wahr?

Naprawdę?

Träume werden wahr.

Marzenia się spełniają.

Groß, nicht wahr?

Wielki, nieprawdaż?

Wahr oder falsch?

Prawda czy fałsz?

- Keiko ist freundlich, nicht wahr?
- Keiko ist nett, nicht wahr?

- Keiko jest uprzejma, czyż nie?
- Keiko jest miła, czyż nie?

- Das kann nicht wahr sein.
- Es kann nicht wahr sein.

To nie może być prawda.

Das ist so wahr.

Szczera prawda.

Es muss wahr sein.

To musi być prawda.

Beide Geschichten sind wahr.

Prawdziwe są obie historie.

Das ist nicht wahr.

- To nieprawda.
- To nie prawda.

Ist seine Geschichte wahr?

Czy jego historia jest prawdziwa?

Ist es also wahr?

Więc to prawda?

Das ist auch wahr.

- To też prawda.
- To także jest prawdą.

Das ist alles wahr.

Te wszystkie rzeczy to prawda.

Mein Traum wird wahr.

Moje marzenie się spełnia.

Möglicherweise ist es wahr.

Możliwe, że to prawda.

Ist es wirklich wahr?

Czy to rzeczywiście prawda?

Es könnte wahr sein.

Być może to prawda.

Mayukos Traum wurde wahr.

Sen Mayuko sprawdził się.

Es ist wahr gewesen.

To była prawda.

Kann es wahr sein?

Czy to może być prawda?

Mein Traum wurde wahr.

Moje marzenie stało się rzeczywistością.

Du magst Englisch, nicht wahr?

Lubisz angielski, prawda?

Maria ist hübsch, nicht wahr?

Mary jest piękna, prawda?

Eine schöne Nacht, nicht wahr?

Ta noc jest piękna, prawda?

- Ist das wahr?
- Stimmt das?

Czy to prawda?

Tom ist groß, nicht wahr?

Tom jest wysoki, prawda?

Tom ist geschwätzig, nicht wahr?

Tom jest rozmowny, prawda?

Tom ist vergesslich, nicht wahr?

Tom jest zapominalski, prawda?

Tom ist freundlich, nicht wahr?

Tom jest miły, prawda?

Ihr seid Deutsche, nicht wahr?

Jesteście Niemcami, tak?

Ein hübscher Sonnenuntergang, nicht wahr?

Piękny zachód słońca, nieprawdaż?

Ich dachte, es wäre wahr.

Myślałem, że to prawda.

Es erwies sich als wahr.

Udowodniłem, że to prawda.

Ich habe recht, nicht wahr?

Mam rację, prawda?

- Es ist wahr.
- Das stimmt.

- To prawda.
- Tak.

Kann die Nachricht wahr sein?

Czy ta wiadomość może być prawdą?

Das kann nicht wahr sein.

To nie może być prawda.

Sein Traum war wahr geworden.

Spełniło się jego marzenie.

Seine Geschichte muss wahr sein.

Jej opowieść musi być prawdą.

Könnte das Gerücht wahr sein?

Czy ta plotka może być prawdą?

Tom ist sarkastisch, nicht wahr?

Tom jest sarkastyczny, co nie?

Dieser Traum wird wahr werden.

Ten sen się spełni.

Du weißt etwas, nicht wahr?

Wiesz coś czy nie?

Ihr Traum wurde endlich wahr.

Jej marzenie nareszcie się spełniło.

Weihnachten ist bald, nicht wahr?

Święta są niedługo, nieprawdaż?

Ich glaube, es ist wahr.

Myślę, że to prawda.

Der vorherige Satz ist wahr.

Poprzednie zdanie jest prawdziwa.

- Das Gerücht stellte sich als wahr heraus.
- Das Gerücht erwies sich letztendlich als wahr.

Plotki w końcu okazały się prawdą.

Sie nehmen die Biolumineszenz deutlich wahr.

Widzą wyraźnie bioluminescencję.

Es ist sehr heiß, nicht wahr?

Jest bardzo gorąco, prawda?

Schließlich ist mein Wunsch wahr geworden.

W końcu spełniło się moje marzenie.

Ihre Worte entpuppten sich als wahr.

Jej słowa okazały się być prawdą.

Was er sagte, ist nicht wahr.

To, co powiedział, nie jest prawdą.

Sie beteuerten, dass das wahr war.

Potwierdzili, że była to prawda.

Du weißt was darüber, nicht wahr?

Wiesz coś o tym, prawda?

Ich war zu spät, nicht wahr?

Spóźniłem się, prawda?

- Ist das wahr?
- Ist das richtig?

Czy to jest poprawne?

Tom ist sehr groß, nicht wahr?

Tom jest bardzo wysoki, prawda?

Tom ist sehr geschwätzig, nicht wahr?

Tom jest dość gadatliwy, prawda?

Tom ist sehr schlau, nicht wahr?

Tom jest bardzo mądry, prawda?

Unser Französischlehrer ist Kanadier, nicht wahr?

Nasz nauczyciel francuskiego jest Kanadyjczykiem, prawda?

Du hast mal geraucht, nicht wahr?

Kiedyś paliłeś, prawda?

Das ist meine CD, nicht wahr?

To moje CD?

Es ist heiß heute, nicht wahr?

Gorąco dzisiaj, nieprawdaż?

Sie ist sehr hübsch, nicht wahr?

Jest bardzo ładna, prawda?

Du bist Toms Ehefrau, nicht wahr?

Jesteś żoną Toma, prawda?

Diese Blumen sind wunderschön, nicht wahr?

Te kwiaty są takie przepiękne, prawda?

Nein, das kann nicht wahr sein.

Nie, to nie może być prawdą.

Ihre Geschichte kann nicht wahr sein.

Jego historia nie może być prawdziwa.

Gott weiß, dass es wahr ist.

Bóg wie, że to prawda.

Seine Worte erwiesen sich als wahr.

Jego słowa okazały się prawdą.

Du wohnst in Tokio, nicht wahr?

Mieszkasz w Tokio, co nie?

- Ja.
- Der vorherige Satz ist wahr.

Tak.

Dieser Junge ist Tony, nicht wahr?

Ten chłopak to Tony, prawda?

Tom ist ziemlich faul, nicht wahr?

Tom jest dość leniwy, co nie?

Tom ist sehr ungeschickt, nicht wahr?

- Tom jest bardzo niezgrabny, prawda?
- Tom jest bardzo niezdarny, prawda?

Tom verhält sich merkwürdig, nicht wahr?

Tom zachowuje się dziwnie, co nie?

Sie hat keine Kinder, nicht wahr?

Ona nie ma dzieci, prawda?

- Sie haben Herrn Schmidt bereits getroffen, nicht wahr?
- Herrn Schmidt kennen Sie bereits, nicht wahr?

Poznał już pan p. Smitha?

Wenn es zu schön klingt, um wahr zu sein, dann ist es wahrscheinlich nicht wahr.

Jeśli to brzmi zbyt dobrze, żeby to mogła być prawda, prawdopodobnie to nieprawda.

- Du hast das schon mal gemacht, nicht wahr?
- Ihr habt das schon mal gemacht, nicht wahr?
- Sie haben das schon mal gemacht, nicht wahr?

Robiłeś to już przedtem, prawda?

- Unglücklicherweise stimmt es.
- Das ist leider wahr.
- Leider ist das wahr.
- Das ist leider die Wahrheit.

Niestety, to prawda.

- Du warst noch nie in Europa, nicht wahr?
- Sie waren noch nie in Europa, nicht wahr?

Nigdy nie byłeś w Europie, nieprawdaż?

Ihre Augen nehmen das schwächste Licht wahr.

Oczy wrażliwe na najdrobniejsze światło...