Translation of "Niemand" in Italian

0.045 sec.

Examples of using "Niemand" in a sentence and their italian translations:

- Niemand betrog.
- Niemand schummelte.

- Nessuno ha imbrogliato.
- Nessuno imbrogliò.
- Non ha imbrogliato nessuno.
- Non imbrogliò nessuno.

- Es ist niemand gekommen.
- Es kam niemand.
- Niemand ist gekommen.
- Niemand kam.

Non è venuto nessuno.

- Niemand schlief.
- Niemand hat geschlafen.

- Nessuno ha dormito.
- Nessuno dormì.

- Niemand lächelte.
- Niemand hat gelächelt.

- Nessuno ha sorriso.
- Nessuno sorrise.

- Niemand lief.
- Niemand ist gelaufen.

- Nessuno ha corso.
- Nessuno corse.

- Niemand beurteilt dich.
- Niemand beurteilt Sie.
- Niemand beurteilt euch.

- Nessuno ti sta giudicando.
- Nessuno vi sta giudicando.
- Nessuno la sta giudicando.

- Es ist niemand gekommen.
- Es kam niemand.
- Niemand kam.

- Non è venuto nessuno.
- Nessuno è venuto.
- Non venne nessuno.

- Niemand ist vorbeigekommen.
- Niemand hat angerufen.
- Niemand hat sich gemeldet.

Non ha chiamato nessuno.

- Niemand liebt mich.
- Niemand mag mich.

Nessuno mi ama.

- Das weiß niemand.
- Niemand weiß es.

- Nessuno sa.
- Nessuno lo sa.

- Niemand weiß das.
- Das weiß niemand.

Nessuno lo sa.

- Niemand will es.
- Das will niemand.

- Nessuno lo vuole.
- Nessuno la vuole.
- Non lo vuole nessuno.

- Niemand hier raucht.
- Hier raucht niemand.

Nessuno qui fuma.

- Niemand respektiert mich.
- Niemand achtet mich.

Nessuno mi rispetta.

- Niemand verstand es.
- Niemand verstand etwas.

Nessuno ha capito.

- Drinnen ist niemand.
- Im Innern ist niemand.
- Es ist niemand drin.

Non c'è nessuno dentro.

- Niemand wird entlassen.
- Niemand wird entlassen werden.
- Es wird niemand entlassen.

- Nessuno sarà licenziato.
- Nessuno verrà licenziato.

Niemand fragte.

- Nessuno lo ha chiesto.
- Nessuno lo chiese.

Niemand lachte.

- Nessuno ha riso.
- Nessuno rise.
- Non ha riso nessuno.
- Non rise nessuno.

Niemand lacht.

Nessuno sta ridendo.

Niemand versteht.

Nessuno capisce.

Niemand redet.

- Non sta parlando nessuno.
- Nessuno sta parlando.
- Nessuno parla.
- Non parla nessuno.

Niemand stirbt.

Nessuno muore.

- Niemand hat mir geholfen.
- Niemand half mir.

Nessuno mi ha aiutato.

- Niemand tat etwas.
- Niemand hat etwas getan.

- Nessuno ha fatto niente.
- Nessuno ha fatto nulla.
- Nessuno fece niente.
- Nessuno fece nulla.

- Niemand liebt den Krieg.
- Niemand mag Krieg.

Nessuno ama la guerra.

- Niemand beschwerte sich.
- Niemand hat sich beschwert.

- Nessuno si è lamentato.
- Nessuno si lamentò.
- Non si è lamentato nessuno.
- Non si lamentò nessuno.

- Niemand kennt seinen Namen.
- Niemand kennt ihren Namen.
- Niemand weiß, wie er heißt.

Nessuno sa il suo nome.

- Das kann niemand sagen.
- Das kann niemand erkennen.

Nessuno ci capisce.

- Niemand hält mich auf!
- Niemand kann mich aufhalten!

- Nessuno può fermarmi!
- Nessuno mi può fermare!

- Niemand wird Ihnen helfen.
- Niemand wird dir helfen.

- Nessuno ti aiuterà.
- Nessuno vi aiuterà.
- Nessuno la aiuterà.

- Niemand brachte es mir bei.
- Niemand unterrichtete mich.

- Nessuno me l'ha insegnato.
- Nessuno me lo insegnò.

- Es kam niemand.
- Niemand kam.
- Es kam keiner.

- Non è venuto nessuno.
- Nessuno è venuto.
- Non venne nessuno.

- Niemand hat Tom gerufen.
- Niemand hat Tom angerufen.

- Nessuno ha chiamato Tom.
- Nessuno chiamò Tom.

- Niemand hat dieses Recht.
- Dieses Recht hat niemand.

Nessuno ha quel diritto.

- Niemand traut ihm mehr.
- Niemand vertraut ihm mehr.

- Nessuno ha più fiducia in lui.
- Nessuno si fida più di lui.

- Es ist niemand da.
- Da ist niemand dort.

Non c'è nessuno lì.

- Niemand isst hier Fleisch.
- Niemand isst Fleisch hier.

Nessuno qui mangia carne.

- Niemand ist so dumm.
- Niemand ist so blöd.

Nessuno è così stupido.

- Niemand kann uns aufhalten.
- Uns kann niemand aufhalten.

- Nessuno può fermarci.
- Nessuno ci può fermare.

- Es hat ihr niemand geantwortet.
- Niemand antwortete ihr.

- Nessuno le ha risposto.
- Nessuno le rispose.

- Niemand kennt die Antwort.
- Niemand weiß die Antwort.

Nessuno conosce la risposta.

- Niemand hörte mir zu.
- Niemand hörte auf mich.

- Nessuno mi ha ascoltato.
- Nessuno mi ha ascoltata.
- Nessuno mi ascoltò.

- Und niemand hat Ihnen geholfen?
- Und niemand half dir?
- Und niemand hat dir geholfen?

- E nessuno vi ha aiutati?
- E nessuno ti ha aiutato?

- Im Zimmer befand sich niemand.
- Es war niemand im Zimmer.
- Im Zimmer war niemand.

Non c'era nessuno nella stanza.

Niemand war zufrieden.

Nessuno era soddisfatto.

Niemand lebt ewig.

Nessuno vive per sempre.

Heute kam niemand.

- Nessuno è venuto oggi.
- Oggi non è venuto nessuno.

Niemand mag Krieg.

Nessuno ama la guerra.

Niemand versteht mich.

Nessuno mi capisce.

Niemand ist gestorben.

- Non è morto nessuno.
- Nessuno è morto.

Niemand liebt mich.

Nessuno mi ama.

Niemand sitzt hier.

Non c'è nessuno seduto qui.

Niemand macht das.

- Nessuno lo fa.
- Non lo fa nessuno.

Niemand bewegt sich!

- Nessuno si muova!
- Che nessuno si muova!

Niemand mag sie.

- Non piace a nessuno.
- Lei non piace a nessuno.

Niemand glaubte ihm.

Nessuno gli credeva.

Niemand wurde verletzt.

- Nessuno rimase ferito.
- Nessuno è rimasto ferito.

Niemand aß etwas.

- Nessuno ha mangiato niente.
- Nessuno ha mangiato nulla.
- Nessuno mangiò niente.
- Nessuno mangiò nulla.

Da ist niemand.

Non c'è nessuno.

Niemand verliert gerne.

A nessuno piace perdere.

Niemand wird sprechen.

Nessuno parlerà.

Niemand hat gelogen.

- Nessuno ha mentito.
- Nessuno mentì.

Niemand ist unersetzlich.

Nessuno è indispensabile.

Niemand erinnert sich.

- Nessuno ricorda.
- Nessuno si ricorda.

Niemand hört zu.

Nessuno ascolta.

Niemand mag Tom.

A nessuno piace Tom.

Niemand ist unverwundbar.

Nessuno è invulnerabile.

Niemand antwortete Tom.

- Nessuno ha risposto a Tom.
- Nessuno rispose a Tom.

Niemand hat verloren.

Nessuno ha perso.

Niemand wird's erfahren.

- Nessuno lo saprà.
- Non lo saprà nessuno.

Niemand versteht das.

Nessuno lo capisce.

Niemand schaut zu.

- Nessuno sta guardando.
- Non sta guardando nessuno.

Niemand besucht Tom.

Nessuno va a trovare Tom.

Niemand entkam lebend.

- Nessuno è fuggito vivo.
- Nessuno fuggì vivo.

Niemand fragte ihn.

- Nessuno gliel'ha chiesto.
- Nessuno glielo chiese.

Niemand ist da.

Non c'è nessuno là.

Niemand weiß es.

- Nessuno sa.
- Nessuno lo sa.

Niemand sagt das.

- Nessuno lo sta dicendo.
- Non lo sta dicendo nessuno.

Niemand bemerkte mich.

Nessuno si è accorto di me.

Niemand versteht dich.

Nessuno ti capisce.

Ich heiße Niemand.

Il mio nome è Nessuno.

Niemand beachtete sie.

Nessuno le stava prestando attenzione.

Das will niemand.

- Nessuno lo vuole.
- Non lo vuole nessuno.