Translation of "Wirkung" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "Wirkung" in a sentence and their italian translations:

Ihre Rede zeigt Wirkung.

- Il suo discorso fa effetto.
- Il suo discorso incide.

Die Wirkung trat sofort ein.

- L'effetto era immediato.
- L'effetto fu immediato.
- L'effetto è stato immediato.

Wie erreicht man diese Wirkung?

Come si ottiene questo effetto?

Das Medikament hatte eine sofortige Wirkung.

La medicina ha avuto un effetto immediato.

Die Wirkung des Medikamentes war beeindruckend.

- L'effetto della medicina fu impressionante.
- L'effetto della medicina fu sorprendente.
- L'effetto della medicina era sorprendente.

Wie erreicht der Autor diese Wirkung?

- L'autore come ottiene questo effetto?
- In che modo l'autore ottiene questo effetto?

Wie erreicht der Maler diese Wirkung?

- Il pittore come ottiene questo effetto?
- In che modo il pittore ottiene questo effetto?

Wie erreicht der Künstler diese Wirkung?

- Come ottiene questo effetto l'artista?
- In che modo l'artista ottiene questo effetto?

"Ursache" und "Wirkung", "größer" und "kleiner".

"causa" ed "effetto", "più grande" e "più piccolo",

Welche Wirkung hat der Vollmond auf dich?

Che effetto ti fa la luna piena?

Meine Methode ist verblüffend einfach, aber sie erzielt eine große Wirkung.

Il mio metodo è sorprendentemente semplice, ma l'effetto è grande.

Aber sein über Jahrtausende entwickeltes Gift ist der Schlüssel zu seiner Wirkung.

ma è il veleno, frutto di evoluzione millenaria, la vera arma segreta.

Ich möchte daran erinnern, dass eine solche Wirkung nicht wissenschaftlich bewiesen ist.

Vorrei ricordare che tale effetto non è scientificamente provato.

Wenn das Medikament keine Wirkung hat, sollten wir vielleicht die Dosis erhöhen.

Se il farmaco non funziona, forse dovremmo aumentare il dosaggio.

Bis hin zur Schnelligkeit der Wirkung, wie stark das Gift auf uns wirkt,

rapidità degli attacchi, potenza del veleno,

- Es hat keine Auswirkung auf ihn gehabt.
- Es erzielte keine Wirkung bei ihm.

- Non ha avuto effetti su di lui.
- Non ha avuto alcun effetto su di lui.

Sie werden es nicht glauben, aber auch auf mich haben sie die gleiche Wirkung!

Non ci crederà, ma anche a me fanno lo stesso effetto!

Weil jedes Ding seinen Platz hat, seine Zeit und seine Wirkung, ähneln sich die Dinge nie.

Nella misura in cui ogni cosa ha il suo posto, il suo tempo e la sua durata, non ci sono mai due cose simili.

Bei einer Gemeinen Sandrasselotter tritt die Wirkung so schnell ein, dass ihr Gift in unter einer Stunde töten kann.

Il suo veleno agisce così in fretta sul sangue che può uccidere in meno di un'ora.

- Wenn Menschen beginnen, sich mit denen zu vergleichen, die bereits erfolgreich sind, wirkt das in einem hohen Maße demotivierend.
- Oft beginnen Menschen, sich mit denen zu vergleichen, die bereits erfolgreich sind, was in einem hohen Maße demotivierend wirkt.
- Wenn Menschen beginnen, einen Vergleich zu ziehen zwischen sich und anderen, die bereits einen Erfolg erreicht haben, dann hat das für sie eine stark demotivierende Wirkung.

Quando la gente inizia a confrontarci con coloro che sono già di successo, questo ha un effetto che è pesantemente demotivante.