Translation of "Wehtun" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "Wehtun" in a sentence and their italian translations:

Ich möchte niemandem wehtun.

- Non voglio ferire nessuno.
- Io non voglio ferire nessuno.

Vorwärtssalto? Okay, das könnte etwas wehtun.

Salto in avanti? Potrebbe essere un po' doloroso!

- Es wird nicht schaden.
- Es wird nicht wehtun.

Non farà male.

- Tom kann mich nicht verletzen.
- Tom kann mir nicht wehtun.

- Tom non può farmi male.
- Tom non riesce a farmi male.
- Tom non può farmi del male.
- Tom non riesce a farmi del male.
- Tom non può ferirmi.
- Tom non riesce a ferirmi.

- Ich möchte niemandem wehtun.
- Ich will niemandem weh tun.
- Ich will niemanden verletzen.

- Non voglio ferire nessuno.
- Io non voglio ferire nessuno.

- Dir wird der Bauch wehtun, wenn du so viel isst.
- Dir wird der Bauch schmerzen, wenn du so viel isst.

Ti farà male lo stomaco se mangerai così tanto.