Translation of "Niemanden" in Russian

0.014 sec.

Examples of using "Niemanden" in a sentence and their russian translations:

- Sie brauchen niemanden.
- Ihr braucht niemanden.
- Du brauchst niemanden.

- Тебе никто не нужен.
- Вам никто не нужен.

- Lasst niemanden entwischen!
- Lasst niemanden entkommen!

- Не дай никому сбежать.
- Не дайте никому сбежать.

- Ich beschuldige niemanden.
- Ich bezichtige niemanden.

Я никого не обвиняю.

- Sie hat niemanden besucht.
- Sie besuchte niemanden.

- Она ни к кому не ходила.
- Она никого не посетила.
- Она никого не навестила.
- Она никого не навещала.

- Niemanden interessiert’s.
- Niemand kümmert sich darum.
- Interessiert niemanden.

- Всем наплевать.
- Никому нет дела.
- Никому нет до этого дела.
- Всем всё равно.

- Wir haben niemanden umgebracht.
- Wir haben niemanden getötet.

Мы никого не убивали.

Ich sehe niemanden.

Я никого не вижу.

Tom erwartete niemanden.

- Том не ожидал никого.
- Том никого не ждал.

Ich erkenne niemanden.

Я никого не узнаю.

Ich brauche niemanden.

Мне никто не нужен.

Sie mag niemanden.

Ей никто не нравится.

Ich begleite niemanden.

Я никого не сопровождаю.

Ich höre niemanden.

Я никого не слышу.

Ich liebe niemanden.

Я никого не люблю.

Ich habe niemanden.

У меня никого нет.

Kümmert das niemanden?

- Неужели всем всё равно?
- Неужели всем наплевать?

Schmeiße niemanden raus!

- Не увольняй никого.
- Никого не увольняйте.

Tom kannte niemanden.

Том ни с кем не был знаком.

Europa braucht niemanden.

Европе никто не нужен.

Ich traf niemanden.

Я никого не встретил.

Tom hat niemanden.

У Тома никого нет.

Er respektiert niemanden.

Он никого не уважает.

Wir fürchten niemanden.

Мы никого не боимся.

Er braucht niemanden.

Ему никто не нужен.

Sie respektiert niemanden.

Она никого не уважает.

Ich beschuldige niemanden.

Я никого не обвиняю.

Das interessiert niemanden.

Это никого не интересует.

Ich hasse niemanden.

Я ни к кому не испытываю ненависти.

Ich störe niemanden.

Я никого не беспокою.

Ich fürchte niemanden.

Я никого не боюсь.

Ich kannte niemanden.

- Я никого не знал.
- Я не был ни с кем знаком.

Sie liebt niemanden.

- Он никого не любит.
- Она никого не любит.

Sie braucht niemanden.

Ей никто не нужен.

Er liebt niemanden.

Он никого не любит.

Sie kannte niemanden.

- Она никого не знала.
- Она не была ни с кем знакома.

Ich sah niemanden.

- Я никого не видел.
- Я никого не увидел.
- Я никого не видела.
- Я никого не увидела.

Tom braucht niemanden.

Тому никто не нужен.

Verletze niemanden sonst.

не больно никому другому.

Ich kann niemanden sehen.

Я никого не вижу.

Sie hat niemanden geheiratet.

Она ни за кого не вышла замуж.

Er hat niemanden gesehen.

- Он не видел никого.
- Он никого не видел.

Ich habe niemanden getroffen.

Я никого не встретил.

Ich arbeite für niemanden.

Я ни на кого не работаю.

Sie hat niemanden besucht.

Она ни к кому не ходила.

Ich habe niemanden umgebracht!

- Я никого не убивал.
- Я никого не убил.
- Я никого не убивала.

Ich kann niemanden retten.

Я не могу никого спасти.

Ich greife niemanden an.

Я ни на кого не нападаю.

Ich zähle auf niemanden.

Я ни на кого не рассчитываю.

Ich füge niemanden hinzu.

Я никого не добавляю.

Du schuldest niemanden etwas.

- Вы никому ничего не должны.
- Ты никому ничего не должен.
- Ты никому ничего не должна.

Tom kennt hier niemanden.

Том здесь никого не знает.

Das wird niemanden interessieren.

Никому не будет до этого дела.

Krieg macht niemanden glücklich.

Война никого не делает счастливым.

Ich kenne hier niemanden.

- Я здесь никого не знаю.
- Я никого здесь не знаю.

Ich warte auf niemanden.

Я никого не жду.

Das sollte niemanden überraschen.

Это не должно никого удивлять.

Ich sehe dort niemanden.

Я там никого не вижу.

Tom konnte niemanden sehen.

Том не мог никого видеть.

Ich habe niemanden bemerkt.

Я никого не заметил.

Tom wollte niemanden beleidigen.

Том никого не хотел обидеть.

Ich will niemanden sprechen.

Я не хочу ни с кем разговаривать.

Tom wollte niemanden umbringen.

Том не хотел никого убивать.

Ich habe niemanden geküsst.

Я никого не целовал.

Wir haben niemanden gesehen.

Мы никого не видели.

Ich hörte niemanden reden.

Я не слышал, чтобы кто-нибудь разговаривал.

- Ich kenne hier niemanden außer dir.
- Ich kenne hier niemanden außer euch.
- Ich kenne hier niemanden außer Ihnen.

- Я здесь никого, кроме тебя, не знаю.
- Я здесь никого, кроме вас, не знаю.
- Я здесь никого не знаю, кроме тебя.
- Я здесь никого не знаю, кроме вас.

- Ich habe niemanden mehr außer Maria.
- Ich hatte niemanden mehr außer Maria.

У меня не осталось никого, кроме Марии.