Translation of "Tun" in Italian

0.020 sec.

Examples of using "Tun" in a sentence and their italian translations:

- Was soll ich tun?
- Was tun?

- Che fare?
- Cosa fare?
- Che cosa fare?

Wenn Sie tun, was alle anderen tun,

Facendo ciò che fanno tutti gli altri,

Ich werde tun, was zu tun ist.

- Farò ciò che dev'essere fatto.
- Io farò ciò che dev'essere fatto.
- Farò quello che dev'essere fatto.
- Io farò quello che dev'essere fatto.

Ich werde tun, was ich tun muss.

- Farò quello che devo fare.
- Io farò quello che devo fare.

- Du musst das tun.
- Sie müssen das tun.
- Ihr müsst das tun.

Dovresti farlo.

- Ich will das tun.
- Ich möchte es tun.

- Voglio farlo.
- Io voglio farlo.
- Voglio farla.
- Io voglio farla.
- Lo voglio fare.
- Io lo voglio fare.
- La voglio fare.
- Io la voglio fare.

- Tom muss es tun.
- Tom muss das tun.

Tom deve fare questo.

- Das musst du tun.
- Du musst das tun.

- Devi farlo.
- Tu devi farlo.
- Deve farlo.
- Lei deve farlo.
- Dovete farlo.
- Voi dovete farlo.
- Lo devi fare.
- Tu lo devi fare.
- Lo deve fare.
- Lei lo deve fare.
- Lo dovete fare.
- Voi lo dovete fare.

Ein Mann muss tun, was ein Mann tun muss.

Un uomo deve fare quello che deve fare un uomo.

- Wir haben das tun müssen.
- Wir mussten das tun.

- Dovevamo farlo.
- Lo dovevamo fare.

- Du wirst nichts dergleichen tun!
- Ihr werdet nichts dergleichen tun!
- Sie werden nichts dergleichen tun!

- Non farai niente del genere.
- Tu non farai niente del genere.
- Non farai nulla del genere.
- Tu non farai nulla del genere.
- Non farà nulla del genere.
- Lei non farà nulla del genere.
- Non farà niente del genere.
- Lei non farà niente del genere.
- Non farete niente del genere.
- Voi non farete niente del genere.
- Non farete nulla del genere.
- Voi non farete nulla del genere.

- Was wirst du tun?
- Was werdet ihr tun?
- Was hast du vor?
- Was werden Sie tun?

Che cosa farete?

Sie tun entweder mehr desselben, oder sie tun weniger desselben.

continuano a fare le stesse cose in misura maggiore o minore.

- Wir werden es zusammen tun.
- Wir werden es gemeinsam tun.

- Lo faremo assieme.
- La faremo assieme.

- Hier ist, was wir tun werden.
- Das werden wir tun.

Ecco cosa faremo.

- Das ist, was ich tun muss.
- Das muss ich tun.

- Questo è quello che devo fare.
- Questo è ciò che devo fare.

- Hast du nichts zu tun?
- Haben Sie nichts zu tun?

- Non hai niente da fare?
- Non avete niente da fare?
- Non hai qualcosa da fare?
- Non ha qualcosa da fare?
- Non avete qualcosa da fare?

- Tom wird es tun müssen.
- Tom wird das tun müssen.

- Tom dovrà farlo.
- Tom lo dovrà fare.
- Tom dovrà farla.
- Tom la dovrà fare.

Im Alltag zu tun.

della nostra vita quotidiana.

Was soll ich tun?

Cosa farò adesso?

Was möchtest du tun?

Allora, cosa facciamo?

Okay, was tun wir?

Ok, cosa facciamo?

Was tun Sie zuerst?

Cosa faresti come prima cosa?

Er muss etwas tun.

Deve agire.

Was sollen wir tun?

Cosa facciamo?

Meine Füße tun weh.

Mi fanno male i piedi.

Meine Gelenke tun weh.

Mi fanno male le articolazioni.

Ich kann nichts tun.

Non posso fare niente.

Was muss ich tun?

- Che devo fare?
- Che cosa devo fare?
- Cosa devo fare?

Ich werde etwas tun.

- Farò qualcosa.
- Io farò qualcosa.

Das will niemand tun.

Nessuno vuole farlo.

Ich muss es tun.

- Devo fare questo.
- Io devo fare questo.
- Devo fare ciò.
- Io devo fare ciò.

Wir haben zu tun.

- Abbiamo delle cose da fare.
- Noi abbiamo delle cose da fare.

Sie tun uns leid.

- Ci sentiamo male per loro.
- Noi ci sentiamo male per loro.

Ich möchte mehr tun.

Vorrei fare di più.

Das tun Freunde eben.

- Questo è quello che fanno gli amici.
- Questo è ciò che fanno gli amici.

Was wird Tom tun?

- Cosa farà Tom?
- Che cosa farà Tom?

Muss ich das tun?

- Devo farlo?
- Io devo farlo?
- Lo devo fare?
- Io lo devo fare?

Möchtest du es tun?

- Vuoi farlo?
- Tu vuoi farlo?
- Vuoi farla?
- Tu vuoi farla?
- Vuole farla?
- Lei vuole farla?
- Vuole farlo?
- Lei vuole farlo?
- Volete farlo?
- Voi volete farlo?
- Volete farla?
- Voi volete farla?

Was werden Sie tun?

- Cosa farete?
- Cosa farà?

Was gibt's zu tun?

Cosa c'è là da fare?

Ich werde das tun.

- Farò questo.
- Io farò questo.

Ich möchte das tun.

- Voglio farlo.
- Io voglio farlo.
- Lo voglio fare.
- Io lo voglio fare.

Ich sollte etwas tun.

- Dovrei fare qualcosa.
- Io dovrei fare qualcosa.

Wer würde das tun?

Chi lo farebbe?

Das müssen wir tun.

- Lo dobbiamo fare.
- Dobbiamo farlo.

Er hat zu tun.

- Ha da fare.
- Lui ha da fare.

Kann ich irgendetwas tun?

Posso fare qualsiasi cosa?

Muss Tom das tun?

Tom deve farlo?

Ich muss etwas tun.

- Devo fare qualcosa.
- Ho bisogno di fare qualcosa.

Wir müssen es tun.

- Lo dobbiamo fare.
- La dobbiamo fare.
- Dobbiamo farla.
- Dobbiamo farlo.

Ich muss das tun.

- Devo farlo.
- Io devo farlo.
- Lo devo fare.
- Io lo devo fare.

Das musst du tun.

- Devi fare questo.
- Devi farlo.

Tom wird es tun.

- Tom lo farà.
- Tom la farà.

Tom wird das tun.

- Tom lo farà.
- Tom la farà.
- Tom farà quello.
- Tom farà quella.

Sie werden es tun.

- Lo faranno.
- Loro lo faranno.
- La faranno.
- Loro la faranno.

Man musste es tun.

- Doveva essere fatto.
- Doveva essere fatta.

Können wir es tun?

Possiamo farlo?

Was sollen sie tun?

- Cosa vuoi che facciano?
- Cosa vuole che facciano?
- Cosa volete che facciano?

Lass es uns tun.

Facciamolo!

Er wird es tun.

- Lo farà.
- Lui lo farà.
- La farà.
- Lui la farà.

Sie wird es tun.

- Lo farà.
- Lei lo farà.
- La farà.
- Lei la farà.

Maria wird es tun.

- Mary la farà.
- Mary lo farà.

Tom wollte etwas tun.

Tom voleva fare qualcosa.

Was würden wir tun?

- Cosa faremmo?
- Noi cosa faremmo?
- Che cosa faremmo?
- Noi che cosa faremmo?

Aber wir tun es.

Ma noi sì.

Das wird keiner tun.

Nessuno faccia ciò.

Ich werde es tun.

- Lo farò.
- La farò.

Ich konnte nichts tun.

Non ho potuto fare niente.

Man muss mehr tun.

Bisogna fare di più.

Was wolltest du tun?

- Cosa volevi fare?
- Cosa voleva fare?
- Cosa volevate fare?

Tom muss das tun.

- Tom deve farlo.
- Tom lo deve fare.

Du musst das tun.

- Lo devi fare.
- Tu lo devi fare.

Er muss es tun.

- Deve farlo.
- Lo deve fare.
- Deve farla.
- La deve fare.

Was werdet ihr tun?

Che cosa farete?

- Wir haben viel zu tun.
- Wir haben eine Menge zu tun.

- Abbiamo molto da fare.
- Noi abbiamo molto da fare.

- Dir muss nichts leid tun.
- Es muss dir nichts leid tun.

Non ha nulla da dispiacerti

- Tom kann dir nicht weh tun.
- Tom kann dir nichts tun.

- Tom non può farti del male.
- Tom non può farvi del male.
- Tom non può farle del male.
- Tom non riesce a farti del male.
- Tom non riesce a farvi del male.
- Tom non riesce a farle del male.

- Ich werde dir nicht weh tun.
- Ich werde dir nichts tun.

- Non ti farò del male.
- Non vi farò del male.
- Non le farò del male.

- Was kann ich noch tun?
- Was kann ich sonst noch tun?

Che altro posso fare?

Manchmal muss man auch Dinge tun, die man nicht tun möchte.

- A volte devi fare cose che non vuoi fare.
- A volte deve fare cose che non vuole fare.
- A volte dovete fare cose che non volete fare.
- A volte si devono fare cose che non si vogliono fare.

- Ich habe Wichtigeres zu tun.
- Ich habe etwas Wichtigeres zu tun.

- Ho qualcosa di più importante da fare.
- Io ho qualcosa di più importante da fare.

- Das müssen Sie tun.
- Das ist es, was du tun musst.

- Questo è quello che devi fare.
- Questo è quello che deve fare.
- Questo è quello che dovete fare.

- Das ist es, was ich tun möchte.
- Das möchte ich tun.

- Questo è quello che voglio fare.
- Questo è ciò che voglio fare.

- Bitten Sie Tom, das zu tun.
- Bitte Tom, das zu tun.

Chiedi a Tom di farlo.

- Warum solltest du so etwas tun?
- Warum solltet ihr so etwas tun?
- Warum sollten Sie so etwas tun?

- Perché faresti qualcosa del genere?
- Perché fareste qualcosa del genere?
- Perché farebbe qualcosa del genere?

- Es gibt noch viel zu tun.
- Es ist noch viel zu tun.
- Es bleibt noch viel zu tun.

- Rimane ancora molto da fare.
- C'è ancora molto da fare.

- Was hast du versprochen zu tun?
- Was haben Sie versprochen zu tun?
- Was habt ihr versprochen zu tun?

- Cos'hai promesso di fare?
- Cos'ha promesso di fare?
- Cosa avete promesso di fare?

- Es gibt noch viel zu tun.
- Es ist noch viel zu tun.
- Es bleibt noch viel zu tun.
- Es ist noch immer viel zu tun.

Resta ancora molto da fare.