Translation of "Weggehen" in Italian

0.024 sec.

Examples of using "Weggehen" in a sentence and their italian translations:

Tom musste weggehen.

- Tom è dovuto andare.
- Tom dovette guidare.

Tom sah Maria weggehen.

- Tom guardò Mary partire.
- Tom ha guardato Mary partire.

Ich will nicht weggehen.

- Non voglio andarmene.
- Io non voglio andarmene.
- Non voglio partire.
- Io non voglio partire.
- Non me ne voglio andare.
- Io non me ne voglio andare.

Thomas kann nicht weggehen.

Tom non riesce a partire.

Wann wird Maria weggehen?

- Quando parte Marie?
- Marie quando parte?

Vielleicht solltest du nicht weggehen.

- Forse non dovresti andartene.
- Forse non dovreste andarvene.
- Forse non dovrebbe andarsene.
- Forse non te ne dovresti andare.
- Forse non se ne dovrebbe andare.
- Forse non ve ne dovreste andare.

Nicht weggehen, bleib, wo du bist.

Non ti muovere, resta qui.

Ich bin beinahe fertig zum Weggehen.

- Sono quasi pronto ad andare.
- Io sono quasi pronto ad andare.
- Sono quasi pronta ad andare.
- Io sono quasi pronta ad andare.

- Tom kann gehen.
- Tom kann weggehen.

- Tom può partire.
- Tom può andarsene.
- Tom se ne può andare.

Tom wusste, Maria wollte nicht weggehen.

Tom sapeva che Maria non voleva andarsene.

Ich denke, dass ich nun weggehen muss.

- Penso che dovrei partire.
- Penso che dovrei andarmene.

Du willst von hier weggehen, nicht wahr?

- Vuoi partire da qui, vero?
- Tu vuoi partire da qui, vero?
- Vuole partire da qui, vero?
- Lei vuole partire da qui, vero?
- Volete partire da qui, vero?
- Voi volete partire da qui, vero?

Es scheint, als sollten wir besser weggehen.

- Sembra che faremo meglio a partire.
- Sembra che faremo meglio ad andarcene.

- Tom wird nicht von dir weggehen.
- Tom wird dich nicht verlassen.
- Tom wird nicht von euch weggehen.
- Tom wird euch nicht verlassen.
- Tom wird nicht von Ihnen weggehen.
- Tom wird Sie nicht verlassen.

- Tom non ti lascerà.
- Tom non vi lascerà.
- Tom non la lascerà.

- Ich muss jetzt gehen.
- Ich muss nun weggehen.
- Ich muss jetzt los.

- Devo partire ora.
- Devo partire adesso.

- Ich muss jetzt gehen.
- Ich muss nun weggehen.
- Jetzt muss ich gehen.

- Devo andare ora.
- Devo partire ora.

- Hat mich jemand gesehen, als ich ging?
- Hat mich jemand weggehen sehen?

Qualcuno mi ha vista mentre me ne andavo?

- Ich muss jetzt gehen.
- Ich muss nun weggehen.
- Ich muss gehen.
- Ich muss jetzt los.

- Devo partire ora.
- Devo partire adesso.

- Hat mich jemand gesehen, als ich ging?
- Wurde ich gesehen, als ich ging?
- Hat mich jemand weggehen sehen?

- Sono stato visto mentre me ne andavo?
- Sono stata vista mentre me ne andavo?
- Qualcuno mi ha visto mentre me ne andavo?

- Ich muss jetzt gehen.
- Ich muss nun weggehen.
- Ich muss los.
- Ich muss gehen.
- Ich muss jetzt los.
- Ich muss jetzt weg.
- Ich muss fort.

- Devo andare adesso.
- Devo andare ora.
- Devo partire ora.
- Devo partire adesso.
- Devo andare.
- Io devo andare.
- Io devo andare ora.
- Io devo andare adesso.

- Ich bleibe bei dem Baby, wenn Sie weggehen wollen.
- Ich werde bei dem Baby bleiben, wenn er gehen will.
- Ich bleibe bei dem Baby, wenn sie gehen will.

- Starò col bebè se vuole andare.
- Starò io col bebè se vuole andare.