Translation of "Wand" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "Wand" in a sentence and their italian translations:

Diese Wand ist kalt.

Quel muro è freddo.

- Lehn dich nicht an diese Wand!
- Lehnen Sie sich nicht an diese Wand.
- Lehnt euch nicht an diese Wand!

- Non appoggiarti contro questo muro.
- Non appoggiatevi contro questo muro.
- Non si appoggi contro questo muro.

- An der Wand ist eine Landkarte.
- An der Wand hängt eine Karte.

C'è una cartina sul muro.

Jemand steht hinter der Wand.

C'è qualcuno in piedi dietro la parete.

Diese Wand ist grün gestrichen.

Questa parete è pitturata di verde.

Wir werden die Wand streichen.

Andiamo a dipingere la parete.

Eine Uhr hängt an der Wand.

C'è un orologio sulla parete.

Sie hat die Wand weiß gestrichen.

- Ha pitturato le pareti di bianco.
- Lei ha pitturato le pareti di bianco.

Die Karte hängt an der Wand.

La mappa è sul muro.

Ihr Bett steht an der Wand.

Il suo letto è accanto al muro.

Sie hat die Wand rot gestrichen.

Ha dipinto il muro di rosso.

Sein Bett steht an der Wand.

Il suo letto è accanto al muro.

Ich lehnte mich gegen die Wand.

- Mi appoggiai contro il muro.
- Io mi appoggiai contro il muro.

Stelle die Leiter an die Wand!

- Appoggia la scala contro il muro.
- Appoggiate la scala contro il muro.
- Appoggi la scala contro il muro.

- Tom nahm den Kalender von der Wand.
- Tom hat den Kalender von der Wand abgenommen.

- Tom ha tolto il calendario dal muro.
- Tom tolse il calendario dal muro.

- An der Wand hängt ein Bild meines Großvaters.
- Das Bild meines Großvaters hängt an der Wand.

La foto di mio nonno appesa al muro.

Tom hängte einen Kalender an die Wand.

Tom attaccò un calendario alla parete.

Tom drückte sein Ohr gegen die Wand.

- Tom ha appoggiato l'orecchio contro il muro.
- Tom appoggiò l'orecchio contro il muro.

Die Farbe an der Wand blätterte ab.

La vernice stava venendo via dal muro.

Diese Wand fühlt sich sehr kalt an.

- Questo muro è molto freddo al tatto.
- Questo muro è molto freddo.
- Quel muro è molto freddo.

In der Wand ist ein großes Loch.

- Il muro ha un grosso buco in esso.
- C'è un grande foro nel muro.

Wir stehen mit dem Rücken zur Wand.

Stavamo spalle al muro.

Es hingen schöne Bilder an der Wand.

C'erano dei bei quadri su quel muro.

Tom sah einen Riss in der Wand.

Tom vide una crepa nel muro.

Er hängte ein Bild an die Wand.

Lui appese un'immagine al muro.

- Warum hast du ein Gesicht an die Wand gemalt?
- Warum hast du ein Gesicht an die Wand gezeichnet?

Perché hai disegnato una faccia sul muro?

Die restlichen 97 % laufen weiterhin gegen die Wand,

Il restante 97% continua a picchiare la testa al muro

Vor uns liegt eine Wand aus Sauergras-Pflanzen.

Guarda, c'è un intero muro di falasco, qua davanti.

Der Junge zeichnete ein Bild an die Wand.

- Il ragazzo ha disegnato un'immagine sul muro.
- Il ragazzo disegnò un'immagine sul muro.
- Il ragazzo ha disegnato un'immagine sulla parete.
- Il ragazzo disegnò un'immagine sulla parete.

Tom zeigte auf die Karte an der Wand.

Tom ha indicato la mappa sul muro.

Tom sah durch das Loch in der Wand.

- Tom ha guardato attraverso il foro nella parete.
- Tom guardò attraverso il foro nella parete.

Tom bemerkte die Einschusslöcher in der Wand nicht.

- Tom non si è accorto dei fori di proiettile nel muro.
- Tom non si era accorto dei fori di proiettile nel muro.
- Tom non si accorse dei fori di proiettile nel muro.

Es ist immer noch Blut an der Wand.

- C'è ancora del sangue sul muro.
- C'è ancora del sangue sulla parete.

Du musst die Graffiti auf der Wand wegwischen.

- Devi lavare via i graffiti dal muro.
- Deve lavare via i graffiti dal muro.
- Dovete lavare via i graffiti dal muro.

Das Bild an der Wand wurde von Picasso gemalt.

Il quadro sul muro è stato dipinto da Picasso.

Er nutzte das gute Wetter und strich die Wand.

- Ha approfittato del bel tempo per dipingere la parete.
- Approfittò del bel tempo per dipingere la parete.

- Ich half ihr dabei, das Bild an die Wand zu hängen.
- Ich habe ihr geholfen, das Bild an die Wand zu hängen.

- L'ho aiutata ad appendere la fotografia al muro.
- La aiuta ad appendere la fotografia al muro.

Sie hing einen kleinen Picasso an die Wand des Salons.

Ha appeso un piccolo dipinto di Picasso al muro del salone.

- Tom reißt eine Wand nieder.
- Tom reißt eine Mauer nieder.

- Tom sta abbattendo una parete.
- Tom sta abbattendo un muro.

Er hat das Bild gemalt, das an der Wand hängt.

Lui ha dipinto il quadro che è al muro.

Tom hatte mehrere Fotos von Maria an der Wand hängen.

- Tom aveva diverse foto di Mary appese al muro.
- Tom aveva diverse fotografie di Mary appese al muro.

Ich hänge gerade ein Porträt meiner Großmutter an die Wand.

Appendo al muro un ritratto della nonna.

An der gegenüberliegenden Wand steht ein altes Regal mit vermodernden Büchern.

Nella parete di contro è un vecchio scaffale con cadaveri di libri.

- Die Wand ist zwei Meter dick.
- Die Mauer ist zwei Meter dick.

Il muro è spesso due metri.

- Sie strich die Wand rot an.
- Sie strich die Mauer rot an.

Ha dipinto il muro di rosso.

- Er strich die Wand rot an.
- Er strich die Mauer rot an.

Ha dipinto il muro di rosso.

In einem Wutanfall boxte ich auf die Wand und brach mir meinen Zeigefinger.

- In un momento di rabbia ho tirato un pugno al muro e mi sono rotto l'indice.
- In un momento di rabbia ho tirato un pugno al muro e mi sono rotta l'indice.

Tom hat ein Bild, auf dem eine Jagdszene dargestellt ist, an der Wand hängen.

Nella parete di Tom c'è un quadro in cui è raffigurata una scena di caccia.

An der Wand hing ein Foto, auf dem die Mutter des Autors abgebildet war.

Una fotografia riproducente la madre dell'autore era appesa al muro.

- Danke, dass du diese Wand gemauert hast!
- Danke, dass du diese Mauer gebaut hast!
- Danke, dass du diese Mauer errichtet hast!

- Grazie per aver costruito questo muro.
- Grazie per aver costruito questa parete.