Translation of "Hinter" in Dutch

0.018 sec.

Examples of using "Hinter" in a sentence and their dutch translations:

Tom, hinter dir!

Tom, achter je!

Schau hinter dich.

- Kijk achter je!
- Kijk achter je.

- Schließen Sie die Tür hinter sich.
- Mach die Tür hinter dir zu.
- Schließ die Tür hinter dir.
- Schließe die Türe hinter dir.

- Doe de deur achter je dicht.
- Sluit de deur achter je.

- Mach die Tür hinter dir zu.
- Schließ die Tür hinter dir.
- Schließe die Türe hinter dir.

- Doe de deur achter je dicht.
- Sluit de deur achter je.

Aber hinter den Tränen,

Maar onder die tranen

Er stand hinter mir.

Hij stond achter mij.

Ich bin hinter dir.

Ik ben achter je.

Ich bin hinter ihm.

Ik sta achter hem.

Er saß hinter Gittern.

Hij zat achter de tralies.

Ich stehe hinter dir.

- Ik dek je wel.
- Ik steun je.
- Ik sta achter je.

- Mach die Tür hinter dir zu.
- Schließ die Tür hinter dir.

Sluit de deur achter je.

- Mach die Tür hinter dir zu.
- Schließe die Türe hinter dir.

- Doe de deur achter je dicht.
- Sluit de deur achter je.

- Jemand steht hinter der Wand.
- Da steht einer hinter der Mauer.

Er staat iemand achter de muur.

Alle Hürden liegen hinter uns.

Alle barrières liggen achter ons.

Die Gefahrenzone liegt hinter ihr.

Voorbij het gevaar.

Er stand hinter der Tür.

Hij stond achter de deur.

Er stand hinter dem Stuhl.

Hij stond achter de stoel.

Jemand steht hinter der Wand.

Er staat iemand achter de muur.

Er war direkt hinter mir.

Hij was vlak achter mij.

Schließe die Türe hinter dir.

- Doe de deur achter je dicht.
- Sluit de deur achter je.

Schließ die Tür hinter dir.

Sluit de deur achter je.

Du bist hinter mir her.

Je bent na mij.

Tom verschwand hinter dem Haus.

Tom verdween achter het huis.

Tom verbrachte Weihnachten hinter Gittern.

Tom bracht Kerstmis door achter de tralies.

Tom hörte Schritte hinter sich.

Tom hoorde voetstappen achter zich.

Sie arbeiten hinter den Kulissen.

Zij werken achter de coulissen.

- Der Mond kam hinter der Wolke hervor.
- Der Mond trat hinter der Wolke hervor.
- Der Mond kam hinter den Wolken hervor.

De maan verscheen van achter de wolken.

- Die Sonne verbirgt sich hinter den Wolken.
- Die Sonne versteckt sich hinter den Wolken.

De zon verbergt zich achter de wolken.

Der Mond versinkt hinter den Bergen.

Als de maan achter de bergen zakt...

Das Schiff verschwand hinter dem Horizont.

Het schip verdween achter de horizon.

Er schloss die Tür hinter sich.

Hij deed de deur achter zich dicht.

Er versteckte sich hinter der Tür.

Hij verborg zich achter de deur.

Er kam hinter dem Vorhang hervor.

Hij kwam van achter het gordijn.

Hinter dem Kino ist ein Park.

- Achter de cinema is er een park.
- Achter de bioscoop is een park.

Das Schlimmste haben wir hinter uns.

Het ergste is voorbij.

Der Mond ist hinter den Wolken.

De maan zit achter de wolken.

Der Übeltäter sitzt schon hinter Gittern.

De misdadiger zit al achter de tralies.

Sie können hinter dem Hotel parken.

Jullie kunnen achter het hotel parkeren.

Mach die Tür hinter dir zu.

- Doe de deur achter je dicht.
- Sluit de deur achter je.

Hinter den Bergen lebten sieben Zwerge.

Achter de bergen leefden zeven dwergen.

Ich schloss die Türe hinter mir.

Ik deed de deur achter me dicht.

Tom konnte hinter dem Hotel parken.

Tom kon achter het hotel parkeren.

Tom versteckte sich hinter dem Vorhang.

Tom verstopte zich achter het gordijn.

Da steht einer hinter der Mauer.

Er staat iemand achter de muur.

Tom schloss hinter uns die Tür.

Tom sloot de deur achter ons.

Rate mal, wer hinter dir ist.

Raad eens wie er achter je staat.

Er schloss die Türe hinter sich.

Hij sloot de deuren achter zich.

Sonstige Einflüsse waren unsere Jahre hinter Gittern.

De andere invloed was de jaren in de gevangenis.

Statt uns hinter politischen Maßnahmen zu verstecken,

In plaats van ons te verschuilen achter politiële maatregelen...

Hinter dem Hügel liegt ein schönes Tal.

Achter de heuvel ligt een mooie vallei.

Eine Katze kam hinter dem Vorhang hervor.

Een kat kwam vanachter het gordijn te voorschijn.

Er verbarg seinen Kummer hinter einem Lächeln.

Hij verborg zijn verdriet achter een glimlach.

Der Stall ist gleich hinter dem Bauernhaus.

De stal is net achter de boerderij.

Die Toilette befindet sich hinter der Treppe.

Het toilet bevindt zich achter de trap.

Der Mond kam hinter den Wolken hervor.

De maan verscheen van achter de wolken.

Tom hat sich hinter dem Vorhang versteckt.

Tom verstopte zich achter het gordijn.

Er hat es faustdick hinter den Ohren.

Hij is niet op zijn achterhoofd gevallen.

Die Sonne ist hinter einem Berg untergegangen.

De zon is ondergegaan achter een berg.

Der hat es faustdick hinter den Ohren.

Hij is een slimmerik.

Es liegt ein Garten hinter unserem Haus.

Er is een tuin achter ons huis.

Tom stellte den Mopp hinter die Tür.

Tom zette de dweil achter de deur.