Translation of "Vorfall" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "Vorfall" in a sentence and their italian translations:

Das ist ein seltener Vorfall.

Questo è un caso molto raro.

Dieser Vorfall ist geradezu unheimlich.

- Questo incidente è abbastanza inspiegabile.
- Questo incidente è abbastanza innaturale.
- Questo incidente è abbastanza misterioso.

Diesen Vorfall habe ich nie vergessen.

Non ho mai dimenticato questo episodio.

Etwas war seltsam an diesem Vorfall.

C'era qualcosa di strano circa l'incidente.

Ich werde diesen Vorfall niemals vergessen.

- Non dimenticherò mai questo incidente.
- Io non dimenticherò mai questo incidente.
- Non scorderò mai questo incidente.
- Io non scorderò mai questo incidente.

Er erwähnte den Vorfall gegenüber seiner Frau.

Ha menzionato l'incidente di sua moglie.

Ich habe mit Tom über den Vorfall gesprochen.

- Ho parlato con Tom di quello che è successo.
- Ho parlato con Tom di quello che è capitato.

Das ist so wie der Vorfall geschehen ist.

Così è come è accaduto l'incidente.

Der Vorfall versetzte Tom in eine peinliche Lage.

Tom era imbarazzato dall'incidente.

Der Vorfall versetzte ihn in eine peinliche Lage.

- Era imbarazzato dall'incidente.
- Lui era imbarazzato dall'incidente.

Der Vorfall versetzte sie in eine peinliche Lage.

- Era imbarazzata dall'incidente.
- Lei era imbarazzata dall'incidente.

Der alte Mann erzählte uns von jenem amüsanten Vorfall.

Il vecchio ci ha parlato dello spassoso incidente.

Ich halte Sie für den für diesen Vorfall Verantwortlichen.

Ti ritengo responsabile di questo incidente.

- Es ist ein unbedeutender Vorfall.
- Es ist ein unwichtiges Ereignis.

- Si tratta di un incidente da poco.
- È un incidente da poco.

Dieser überraschende Vorfall von heute Abend bringt uns schneller zusammen. Du bist die Meine! Ich habe dir’s schon so oft gesagt und geschworen; wir wollen es nicht mehr sagen und schwören, nun soll es werden!

Il caso singolare di stasera affretta la nostra unione. Tu sei mia! Te l'ho già detto, e giurato, tante volte: ora non lo diremo né giureremo più, ora dev'essere così!