Translation of "Verlegenheit" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "Verlegenheit" in a sentence and their italian translations:

- Bringt dich diese Sache in Verlegenheit?
- Bringt Sie diese Sache in Verlegenheit?
- Bringt euch diese Sache in Verlegenheit?

Ti mette in imbarazzo la cosa?

- Habe ich dich in Verlegenheit gebracht?
- Habe ich Sie in Verlegenheit gebracht?

- Ti ho messo in imbarazzo?
- Ti ho messa in imbarazzo?
- L'ho messo in imbarazzo?
- L'ho messa in imbarazzo?
- Vi ho messi in imbarazzo?
- Vi ho messe in imbarazzo?

Bring mich nicht in Verlegenheit!

- Non mettermi in imbarazzo.
- Non mettetemi in imbarazzo.
- Non mi metta in imbarazzo.
- Non mi mettere in imbarazzo.
- Non mi mettete in imbarazzo.
- Non fatemi fare una brutta figura.

Ich war in großer Verlegenheit.

- Ero veramente smarrita.
- Provavo un grande smarrimento.

Du wirst sie in Verlegenheit bringen.

- La imbarazzerai.
- La imbarazzerà.
- La imbarazzerete.
- La metterai in imbarazzo.
- La metterà in imbarazzo.
- La metterete in imbarazzo.

Sie wollen mich wohl in Verlegenheit bringen.

Vogliono mettermi completamente in imbarazzo.

Die Schüler brachten den Lehrer mit dummen Fragen in Verlegenheit.

Gli alunni misero in imbarazzo l'insegnante con domande sciocche.

- Hör auf! Sie fühlt sich dadurch unbehaglich!
- Lass das! Du bringst sie in Verlegenheit.

Smettila! La metti a disagio!