Translation of "Tritt" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "Tritt" in a sentence and their italian translations:

Tritt ein!

Entra!

Tritt zurück!

- Fai un passo indietro.
- Fate un passo indietro.
- Faccia un passo indietro.

Er tritt mich!

- Mi sta calciando!
- Lui mi sta calciando!

Tom tritt zurück.

- Tom sta rassegnando le dimissioni.
- Tom si sta licenziando.
- Tom si sta dimettendo.

Tritt auf die Bremse!

Schiaccia il freno!

Tritt keinen Igel ... barfuß!

Non schiacciare un riccio col piede nudo.

Tritt meinem Team bei!

Unisciti a noi.

Tom tritt den Ball.

Tom calcia la palla.

- Komm bitte rein!
- Tritt bitte ein!
- Bitte tritt ein!
- Bitte kommt herein!

- Entra pure!
- Entrate pure!
- Entri pure!

- Tritt vor.
- Treten Sie vor.

- Fai un passo in avanti.
- Faccia un passo in avanti.
- Fate un passo in avanti.

Tom tritt manchmal im Fernsehen auf.

- Tom a volte appare in TV.
- A volte Tom appare in TV.

Wie man noch mehr aufs Gas tritt.

come premere ancor più sull'acceleratore.

Nigeria tritt heute Abend gegen Island an.

- La Nigeria affronterà l'Islanda stasera.
- La Nigeria affronterà l'Islanda stanotte.
- La Nigeria affronterà l'Islanda questa sera.
- La Nigeria affronterà l'Islanda questa notte.

Der tapfere Ritter tritt vor und küsst der Dame die Hand.

Il coraggioso cavaliere fa un passo in avanti e bacia la dama sulla mano.

Dieses Pferd tritt aus, wenn sich ihm jemand von hinten nähert.

Questo cavallo scalcia quando qualcuno sale da dietro.

Tritt der Fehler regelmäßig oder sporadisch auf? Ist der Fehler reproduzierbar?

L’errore si verifica regolarmente o sporadicamente? L’errore è riproducibile?

- Tom tritt heute Abend im Fernsehen auf.
- Tom hat heute Abend einen Fernsehauftritt.

- Tom sarà in TV stasera.
- Tom sarà in TV questa sera.
- Tom sarà in TV stanotte.
- Tom sarà in TV questa notte.

- Melde dich.
- Tritt vor.
- Meldet euch.
- Tretet vor.
- Melden Sie sich.
- Treten Sie vor.

- Vieni avanti.
- Venite avanti.
- Venga avanti.

Bei einer Gemeinen Sandrasselotter tritt die Wirkung so schnell ein, dass ihr Gift in unter einer Stunde töten kann.

Il suo veleno agisce così in fretta sul sangue che può uccidere in meno di un'ora.

Tritt eine Inversion der Satzglieder auf, und sind mehrere Verben einzufügen, bereitet es mir Mühe, die Struktur der deutschen Sätze zu verstehen.

Faccio fatica a capire la struttura delle frasi tedesche quando c'è l'inversione della frase e ci sono più verbi da inserire.

- Es bereitet mir Mühe, die Struktur der deutschen Sätze zu verstehen, wenn eine Inversion der Satzglieder auftritt, und mehrere Verben einzufügen sind.
- Tritt eine Inversion der Satzglieder auf, und sind mehrere Verben einzufügen, bereitet es mir Mühe, die Struktur der deutschen Sätze zu verstehen.
- Sind mehrere Verben einzufügen, und tritt eine Inversion der Satzglieder auf, stoße ich, will ich die Struktur der deutschen Sätze verstehen, auf große Schwierigkeiten.

Faccio fatica a capire la struttura delle frasi tedesche quando c'è l'inversione della frase e ci sono più verbi da inserire.